From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi ng panginoon sa kaniya, kapayapaan ang sumaiyo; huwag kang matakot: hindi ka mamamatay.
여 호 와 께 서 그 에 게 이 르 시 되 너 는 안 심 하 라 ! 두 려 워 말 라 ! 죽 지 아 니 하 리 라 ! 하 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ganito ang sasabihin ninyo sa kaniya na nabubuhay na maginhawa, kapayapaan nawa ang sumaiyo, at kapayapaan nawa ang sumaiyong sangbahayan, at kapayapaan nawa ang suma lahat ng iyong tinatangkilik.
이 같 이 그 부 하 게 사 는 자 에 게 이 르 기 를 너 는 평 강 하 라, 네 집 도 평 강 하 라, 네 소 유 의 모 든 것 도 평 강 하 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa ginto, sa pilak, at sa tanso, at sa bakal, walang bilang. ikaw ay bumangon at iyong gawin, at ang panginoon ay sumaiyo.
금 과 은 과 놋 과 철 이 무 수 하 니 너 는 일 어 나 일 하 라 여 호 와 께 서 너 와 함 께 계 실 지 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngayon, anak ko, ang panginoon ay sumaiyo; at guminhawa ka, at iyong itayo ang bahay ng panginoon mong dios, gaya ng kaniyang sinalita tungkol sa iyo.
내 아 들 아 여 호 와 께 서 너 와 함 께 하 시 기 를 원 하 며 네 가 형 통 하 여 여 호 와 께 서 네 게 대 하 여 말 씀 하 신 대 로 여 호 와 의 전 을 건 축 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng matandang lalake, kapayapaan nawa ang sumaiyo; sa anomang paraa'y pabayaan mo sa akin ang lahat ng iyong mga kailangan: at huwag ka lamang tumigil sa lansangan.
노 인 이 가 로 되 ` 그 대 는 안 심 하 라 그 대 의 모 든 쓸 것 은 나 의 담 책 이 니 거 리 에 서 는 자 지 말 라' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi, oh taong minamahal na mainam, huwag kang matakot: kapayapaan ang sumaiyo, magpakalakas ka, oo, magpakalakas ka. at nang siya'y magsalita sa akin, ako'y lumakas, at nagsabi, magsalita ang aking panginoon; sapagka't iyong pinalakas ako.
가 로 되 은 총 을 크 게 받 은 사 람 이 여 두 려 워 하 지 말 라 평 안 하 라 강 건 하 라 강 건 하 라 그 가 이 같 이 내 게 말 하 매 내 가 곧 힘 이 나 서 가 로 되 내 주 께 서 나 로 힘 이 나 게 하 셨 사 오 니 말 씀 하 옵 소
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: