Results for pantas translation from Tagalog to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Maori

Info

Tagalog

ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.

Maori

ko te taringa e whakarongo ana ki te whakatupato e ora ai, ka noho i waenga i te hunga whakaaro nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang kautusan ng pantas ay bukal ng buhay, upang lumayo sa mga silo ng kamatayan.

Maori

ko te ture o te hunga whakaaro nui, he puna no te ora, e puta ai i nga reti o te mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pantas ay paitaas ang daan ng buhay, upang kaniyang mahiwalayan ang sheol sa ibaba.

Maori

ki te tangata whakaaro nui e ahu whakarunga ana te ara ki te ora, he mea kia mahue ai i a ia te reinga o raro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang poot ng hari ay gaya ng mga sugo ng kamatayan: nguni't papayapain ng pantas.

Maori

ko te riri o te kingi ano he karere mo te mate: engari ka whakamarietia e te tangata whakaaro nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang pantas na anak ay nagpapasaya ng ama: nguni't hinahamak ng mangmang ang kaniyang ina.

Maori

he tama whakaaro nui, ka koa te papa: tena ko te tama kuware, he whakahawea ki tona whaea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga ito man ay sabi rin ng pantas. magkaroon ng pagtangi ng mga pagkatao sa kahatulan, ay hindi mabuti.

Maori

he whakatauki ano hoki enei na te hunga whakaaro nui. ehara i te mea pai kia whakaaro ki te kanohi tangata ina whakawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya ay pantas sa puso, at may kaya sa kalakasan: sinong nagmatigas laban sa kaniya at guminhawa?

Maori

he ngakau mohio ia, he pakari tona kaha: ko wai e whakauaua ki a ia, a e whiwhi i te pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ang pantas ay magkaroon ng pakikipagtalo sa isang mangmang, magalit man o tumawa, ang mangmang ay hindi magkakaroon ng kapahingahan.

Maori

ki te totohe te tangata whakaaro nui ki te tangata wairangi, ahakoa riri ia, kata ranei, kahore he tanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang pantas ay natatakot at humihiwalay sa kasamaan: nguni't ang mangmang ay nagpapakilalang palalo, at timawa.

Maori

e wehi ana te tangata whakaaro nui, ka neke atu i te kino; ko te kuware ia ka whakahi, ka tohe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinomang nagiingat ng kautusan ay pantas na anak: nguni't siyang kasama ng mga matakaw ay nagbibigay kahihiyan sa kaniyang ama.

Maori

ko te tangata e pupuri ana i te ture, he tamaiti mohio ia; engari ko te tangata whakahoa ki te hunga kakai, ka whakama tona papa i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lumalakad ka na kasama ng mga pantas na tao, at ikaw ay magiging pantas; nguni't ang kasama ng mga mangmang ay mapapariwara.

Maori

haere i te taha o te hunga whakaaro nui, a ka whai whakaaro koe: ko te takahoa ia o nga kuware, ka mamae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sumisira ng mga tanda ng mga sinungaling, at nagpapaging ulol sa mga manghuhula; na nagpapaurong sa mga pantas, at nagpapaging kamangmangan ng kanilang kaalaman;

Maori

ko nga tohu a te hunga korero teka he ana i a ia, ko nga tohunga tuaahu whakahaurangitia ana e ia; ko te hunga whakaaro nui, whakahokia ana e ia ki muri, ko to ratou matauranga, whakapoauautia iho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't anong pakinabang mayroon ang pantas na higit sa mangmang? o anong pakinabang mayroon ang dukha na maalam lumakad sa harap ng mga buhay?

Maori

he aha oti ta te tangata whakaaro nui e hira ake ana i ta te wairangi? he aha hoki ta te ware, e mohio nei ki te haere i te aroaro o te hunga ora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lahat ng ito ay tinikman ko sa karunungan: aking sinabi, ako'y magiging pantas: nguni't malayo sa akin.

Maori

i whakamatauria e ahau tenei katoa, he mea whakaaro marie; i mea ahau, ka whakaaro nui ahau; otiia i matara noa atu tenei i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ng hari sa mga pantas na nakakaalam ng mga panahon (sapagka't gayon ang paraan ng hari sa lahat na nakakaalam ng kautusan at ng kahatulan.

Maori

katahi te kingi ka korero ki nga tangata whai whakaaro i mohio nei ki nga taima, ko ta te kingi tikanga hoki ia, ki te hunga katoa e mohio ana ki te ture, ki te whakarite tikanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

marami ang magpapakalinis, at magpapakaputi, at magpapakadalisay; nguni't ang masasama ay gagawa na may kasamaan; at wala sa masasama na makakaunawa; nguni't silang pantas ay mangakakaunawa.

Maori

he tokomaha e mea i a ratou kia pokekore, kia ma, kia parakore; engari ko te hunga kino ka mahi i te kino, a e kore tetahi o te hunga kino e matau; ko te hunga whai whakaaro ia ka matau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,809,043,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK