Results for mga kilalang pagkain mula sa bisaya translation from Tagalog to Persian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Persian

Info

Tagalog

mga kilalang pagkain mula sa bisaya

Persian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Persian

Info

Tagalog

tula mula sa persia

Persian

شعر از ایران

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

litrato mula sa ugandaradionetwork.com

Persian

com

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

^boot mula sa unang hard disk

Persian

^راه اندازی از نخستین دیسک سخت

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

command na tatawagin mula sa logout button

Persian

فرمانی که از دکمه‌ی خروج از سیستم فراخوانی می‌شود

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang las vegas ay binuo mula sa disyerto.

Persian

لاس وگاس در بيابان ساخته نشده است.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

/clear: burahin ang lahat ng mga mensahe mula sa pag-uusap

Persian

/clear: تمام پیام‌ها در گفتگوی جاری را پاک می‌کند

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sawi sa pagbasa mula sa child pipe (%s)

Persian

خواندن از لولهٔ فرزند شکست خورد (%s)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

halos parang walang nabawas mula sa kalikasan sa dubai,

Persian

هيچ چيزي به نظر نمي رسد که بر گرفته از طبيعت دوبي باشد،

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

halos lahat na mula sa pinakamayaman hanggang pinakamahirap kayang magbigay

Persian

هر کسي، از ثروتمندان تا فقرا، ميتواند سهمي داشته باشد.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sawi sa pagbasa ng datos mula sa prosesong anak (%s)

Persian

خواندن داده‌ها از فراروند فرزند شکست خورد (%s)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

palaki ng palaki sa mga glacier-fed ng mga ilog ay magsasama-sama na pumailalim mula sa ibabaw.

Persian

بيشتر و بيشتر اين يخهاي تغذيه کننده ي رودها در حال سبک شدن هستند و خالي کردن سطوح هستند.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

karamihang consumer goods ay iniluluwas libo libong kilometro mula sa pagawaan patungong paggagamitan.

Persian

بيشتر محصولات به خوبي هزاران کيلومتر جابجا ميشوند از کشور توليد کننده تا کشور مصرف کننده.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bukid na paikot ang hugis ay mula sa mga tubong nagpapatubig na umiikot sa isang pivot.

Persian

مزارع دايروي شکل ساخته ميشود با لوله هايي که آبياري ميکنند در مدارهايي حول مرکز.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahit saan mga makina'y humuhukay, bumubutas at pumupunit sa mundo ang mga piraso ng mga bituin na nakabaon sa ilalim mula sa simula...

Persian

در هر مکان،ماشين هاي حفاري،سوراخکاري وشکافنده ي زمين تکه هاي ستارگان در اعماق مدفون است از زمان آفرينش...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

itong mga kumpol ng usok na umaalimbukay mula sa kailaliman ng mundo at maging saksi sa dati nitong kapaligiran ang dating walang hangin na oxygen ang makapal na hangin puno ng usok na tubig puno ng cardon dioxide isang pugon

Persian

اين حلقه هاي چرخان دود از درون زمين مواجه شدن با اتمسفر واقعي زمين. يک اتمسفر بدون اکسيژن

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang proseso sa pag-init at paghiwalay ng bitumen mula sa buhangin nangangailangan ng milyun milyong kubiko ng tubig.

Persian

فرآيند گرم کردن و جداسازي قير از شن نيازمند ميليونها متر مکعب آب است.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang orasan ng mundo ngayon ay pumapalo sa tyempo ng walang kapagurang makina kumukuha mula sa tumpok ng sikat-araw.

Persian

ضربان ساعت جديد امروز جهان ما با ماشين هاي خستگي ناپذير هماهنگ ميشود ضرباني از بسته هاي انرژي خورشيد.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga sasakyan na humuhubog sa bawat bahay ay isang bagong lugar, isang ligtas na distansya mula sa nagsisikipang sentro ng lungsod, kung saan ang malinis na hanay ng mga bahay nagwawakas sa dulo ng mga kalye.

Persian

ماشين ها شکل جديدي را براي حومه ي شهر ها ايجاد کرده اند، جايي که هر خانه مثل يک قلعه است، يک فاصله ي ايمن از خفگي مرکز شهر، و جايي که رديفهاي منظم خانه اطراف يک خيابان بن بست.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nagbibigay ito ng sulyap sa ating mundo at kanyang pinagmulan, mga nagbabagang bato na pumapaibabaw mula sa kailaliman, namumuo, pumuputok at kumakalat sa ibabaw ng lupa, bago ito manahimik sa isang panahon.

Persian

آنها ياد آوري مي کنند نماي کوچکي از زمين ما را در آغاز تولد، جريانهاي سنگ مذاب ازاعماق، يک پارچه شدن، شکافته شدن، بر آمده شدن يا جدا شدن پوسته،

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mula sa tatlong dekada ng giyera at pagkawasak, lumaganap ang paggamit ng modernong teknolohiya at media sa bansang afghanistan bilang kasangkapan sa muling pagbangon ng bansa at matiyak ang mas magandang bukas para sa mga susunod na henerasyon.

Persian

با پشت سر گذاشتن سه دهه جنگ و کشتار، افغان‌ها در حال استفاده از تکنولوژی و رسانه های مدرن برای بازسازی کشورشان هستند و نسلی جدید را با چشم‌اندازی روشن برای آینده تربیت می‌کنند.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,180,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK