Results for mapait translation from Tagalog to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

mapait

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

ang bukal baga'y sa isa lamang siwang ay binubukalan ng matamis at mapait?

Romanian

oare din aceeaş vînă a izvorului ţîşneşte şi apă dulce şi apă amară?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

binigyan naman nila ako ng pagkaing mapait; at sa aking kauhawan ay binigyan nila ako ng suka na mainom.

Romanian

ei îmi pun fiere în mîncare, şi, cînd mi -e sete, îmi dau să beau oţet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mga lalake, ibigin ninyo ang inyo-inyong asawa, at huwag kayong maging mapait sa kanila.

Romanian

bărbaţilor, iubiţi-vă nevestele, şi nu ţineţi necaz pe ele.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sila'y hindi magsisiinom ng alak na may awitan; matapang na alak ay magiging mapait sa kanila na nagsisiinom niyaon.

Romanian

nu se mai cîntă cînd se bea vin, şi băuturile tari li se par amare celor ce le beau.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa ikalawang buwan nang ikalabing apat na araw sa paglubog ng araw, ay kanilang ipagdidiwang; kanilang kakanin na may mga tinapay na walang lebadura at mga gulay na mapait:

Romanian

Şi, să le prăznuiască în luna a doua, în ziua a patrusprezecea, seara1; să le mănînce cu azimi şi ierburi amare.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang busog na tao ay umaayaw sa pulot-pukyutan: nguni't sa gutom na tao ay matamis ang bawa't mapait na bagay.

Romanian

sătulul calcă în picioare fagurul de miere, dar pentru cel flămînd toate amărăciunile sînt dulci. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang kanilang puno ng ubas ay mga puno ng ubas sa sodoma, at sa mga parang ng gomorra: ang kanilang ubas ay ubas ng apdo, ang kanilang mga buwig ay mapait:

Romanian

ci viţa lor este din sadul sodomei Şi din ţinutul gomorei; strugurii lor sînt struguri otrăviţi, bobiţele lor sînt amare;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa aba nila na nagsisitawag ng mabuti ay masama, at ng masama ay mabuti; na inaaring dilim ang liwanag, at liwanag ang dilim; na inaaring mapait ang matamis, at matamis ang mapait!

Romanian

vai de cei ce numesc răul bine, şi binele rău, cari spun că întunerecul este lumină, şi lumina întunerec, cari dau amărăciunea în loc de dulceaţă, şi dulceaţa în loc de amărăciune!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,303,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK