您搜索了: mapait (他加禄语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Romanian

信息

Tagalog

mapait

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

罗马尼亚语

信息

他加禄语

ang bukal baga'y sa isa lamang siwang ay binubukalan ng matamis at mapait?

罗马尼亚语

oare din aceeaş vînă a izvorului ţîşneşte şi apă dulce şi apă amară?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

binigyan naman nila ako ng pagkaing mapait; at sa aking kauhawan ay binigyan nila ako ng suka na mainom.

罗马尼亚语

ei îmi pun fiere în mîncare, şi, cînd mi -e sete, îmi dau să beau oţet.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mga lalake, ibigin ninyo ang inyo-inyong asawa, at huwag kayong maging mapait sa kanila.

罗马尼亚语

bărbaţilor, iubiţi-vă nevestele, şi nu ţineţi necaz pe ele.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sila'y hindi magsisiinom ng alak na may awitan; matapang na alak ay magiging mapait sa kanila na nagsisiinom niyaon.

罗马尼亚语

nu se mai cîntă cînd se bea vin, şi băuturile tari li se par amare celor ce le beau.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa ikalawang buwan nang ikalabing apat na araw sa paglubog ng araw, ay kanilang ipagdidiwang; kanilang kakanin na may mga tinapay na walang lebadura at mga gulay na mapait:

罗马尼亚语

Şi, să le prăznuiască în luna a doua, în ziua a patrusprezecea, seara1; să le mănînce cu azimi şi ierburi amare.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang busog na tao ay umaayaw sa pulot-pukyutan: nguni't sa gutom na tao ay matamis ang bawa't mapait na bagay.

罗马尼亚语

sătulul calcă în picioare fagurul de miere, dar pentru cel flămînd toate amărăciunile sînt dulci. -

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang kanilang puno ng ubas ay mga puno ng ubas sa sodoma, at sa mga parang ng gomorra: ang kanilang ubas ay ubas ng apdo, ang kanilang mga buwig ay mapait:

罗马尼亚语

ci viţa lor este din sadul sodomei Şi din ţinutul gomorei; strugurii lor sînt struguri otrăviţi, bobiţele lor sînt amare;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa aba nila na nagsisitawag ng mabuti ay masama, at ng masama ay mabuti; na inaaring dilim ang liwanag, at liwanag ang dilim; na inaaring mapait ang matamis, at matamis ang mapait!

罗马尼亚语

vai de cei ce numesc răul bine, şi binele rău, cari spun că întunerecul este lumină, şi lumina întunerec, cari dau amărăciunea în loc de dulceaţă, şi dulceaţa în loc de amărăciune!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,032,443 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認