From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
panukalang unyon ng mga bansa sa golpo, sinalubong ng mga alinlangan
Предложение о создании союза стран Персидского залива вызывает беспокойство
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw ay lumakad sa mga lupain sa pagkagalit; iyong giniik ang mga bansa sa galit.
Во гневе шествуешь Ты по земле и в негодовании попираешь народы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang hari sa dor sa kaitaasan ng dor, isa; ang hari ng mga bansa sa gilgal, isa;
один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagpapalain sa iyong binhi ang lahat ng bansa sa lupa; sapagka't sinunod mo ang aking tinig.
и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dangang si abraham ay tunay na magiging isang bansang malaki at matibay, at pagpapalain sa kaniya ang lahat ng bansa sa lupa?
От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народыземли,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habang pinagdedebatihan muna sa ngayon ng mga bansa sa kanluran kung papaano pakikitunguhan ang mga salafi, hindi naman nagpaawat ang mga netizen sa kanilang mga biro sa twitter.
Пока Запад размышляет о том, как бороться с салафитами, давайте посмотрим, как они высмеиваются в twitter.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
akin namang papaghihirapin ang puso ng maraming bayan, pagka aking dadalhin ang iyong kagibaan sa gitna ng mga bansa, sa mga lupain na hindi mo nakilala.
Приведу в смущение сердце многих народов, когдаразглашу о падении твоем между народами, по землям, которых ты не знал.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mangagmadali kayo, at magsiparito kayong lahat na bansa sa palibot, at magpipisan kayo: iyong pababain doon ang iyong mga makapangyarihan, oh panginoon.
Спешите и сходитесь, все народы окрестные, и соберитесь; туда,Господи, веди Твоих героев.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maugong ang talakayan sa pagitan ng mga pamahalaan ng mga bansa sa golpo tungkol sa panukalang palitan ang kasalukuyang sistema ng gulf cooperation council , at sa halip, magtatag ng unyon na katulad ng eu.
Правительства стран Персидского залива обсуждают преобразование Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива в союз, подобный ЕС.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
at mangyayari sa araw na yaon, na aking gagawin ang jerusalem na isang batong mabigat sa lahat ng bayan; lahat ng magsipasan sa kaniya ay mangasusugatang mainam; at ang lahat na bansa sa lupa ay magpipisan laban sa kaniya.
И будет в тот день, сделаю Иерусалим тяжелым камнем для всех племен; все, которые будут поднимать его, надорвут себя, а соберутся против него все народы земли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at aking pararamihin ang iyong binhi na gaya ng mga bituin sa langit, at ibibigay ko sa iyong binhi ang lahat ng lupaing ito: at pagpapalain sa iyong binhi ang lahat ng bansa sa lupa;
умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоемувсе земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang lahat ng mga bagay na ito ay siyang pinaghahanap ng mga bansa sa sanglibutan: datapuwa't talastas ng inyong ama na inyong kinakailangan ang mga bagay na ito.
потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gaganapin ang pandaigdigang pagpalalabas ng naturang pelikula kasabay ng earth day (ika-22 ng abril 2012) sa bawat bansa, sa tulong ng mga world heritage site at united nations.
Очередные всемирные съемки состоятся в международный день Земли 22 апреля 2012 года и будут проходить при содействии Всемирного наследия и ООН.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sa mga ito nangabahagi ang mga pulo ng mga bansa, sa kanilang mga lupain, na bawa't isa'y ayon sa kanikaniyang wika; ayon sa kanikanilang angkan, sa kanikanilang bansa.
От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at gagawin ko silang isang bansa sa lupain, sa mga bundok ng israel; at isang hari ang magiging hari sa kanilang lahat; at hindi na sila magiging dalawang bansa, o mahahati pa man sila sa dalawang kaharian;
На этой земле, на горах Израиля Я сделаю их одним народом, и одинЦарь будет царем у всех их, и не будут более двумя народами, и уже не будут вперед разделяться на два царства.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at inihiwalay siya at iniwan siya, ng mga taga ibang lupa, ng kakilakilabot sa mga bansa: sa ibabaw ng mga bundok at sa lahat ng mga libis ay nangalaglag ang kaniyang mga sanga, at ang kaniyang mga sanga ay nangabali sa siping ng lahat ng mga ilog ng lupain; at bumaba ang lahat ng tao sa lupa mula sa kaniyang lilim at iniwan siya.
И срубили его чужеземцы, лютейшие из народов, и повергли его нагоры; и на все долины упали ветви его; и сучья его сокрушились на всех лощинах земли, и из-под тени его ушли все народы земли, и оставили его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pelikulang 'buz-e-chini' (o kambing sa wikang filipino) ay ang kauna-unahang 3d na animasyon ng bansa sa wikang hazaragi, isang diyalekto ng lenggwaheng farsi na ginagamit ng mga mamamayang hazara sa afghanistan at pakistan.
"buz-e-chini" (Коза) стал первым во все времена короткометражным компьютерным 3d-мультфильмом на хазарейском языке - персидском диалекте, используемым хазарейцами в Афганистане и Пакистане.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.