From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
masarap
вкусно
Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masarap itong sariwang hilaw na isda.
Эта свежая сырая рыба восхитительна.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga nakaw na tubig ay matamis, at ang tinapay na kinakain sa lihim ay masarap.
„воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bagaman ang kasamaan ay masarap sa kaniyang bibig, bagaman kaniyang itago sa ilalim ng kaniyang dila;
Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:
Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga salita ng mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.
Слова наушника – как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.
чтоб они приносили жертву приятную Богу небесному и молились о жизни царя и сыновей его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bilang pinakaalay na mga pangunang bunga ihahandog ninyo sa panginoon: nguni't hindi sasampa sa dambana na parang masarap na amoy.
как приношение начатков приносите их Господу, а на жертвенник не должно возносить их в приятное благоухание.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kawali ihahandang may langis; pagkatigmak niyaon dadalhin mo: lutong putolputol na ihaharap mo ang handog na harina na pinaka masarap na amoy sa panginoon.
на сковороде в елее она должна быть приготовлена; напитанную елеем приноси ее в кусках, как разламывается в куски приношение хлебное; приноси ее в приятное благоухание Господу;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at magsilakad kayo sa pagibig, gaya rin naman ng pagibig ni cristo sa inyo, at ibinigay dahil sa atin ang kaniyang sarili, na hain at handog sa dios upang maging samyo ng masarap na amoy.
и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.
Тогда царь Навуходоносор пал на лице свое и поклонился Даниилу, и велел принести ему дары и благовонные курения.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kukuha siya mula sa dambana na nasa harap ng panginoon ng isang suuban na puno ng mga baga; at kukuha ng dalawang dakot ng masarap na kamangyan na totoong dikdik, at kaniyang dadalhin sa loob ng tabing:
и возьмет горящих угольев полную кадильницу с жертвенника, который пред лицем Господним, и благовонного мелко-истолченного курения полные горсти, и внесет за завесу;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at inilibing nila siya sa kaniyang sariling mga libingan, na kaniyang ipinahukay para sa kaniya sa bayan ni david, at inihiga siya sa higaan na pinunu ng mga masarap na amoy at sarisaring espesia na inihanda ng manggagawa ng mga pabango; at ipinagsunog nila niyaon ng di kawasa.
И похоронили его в гробнице, которую он устроил для себя в городе Давидовом; и положили его на одре, который наполнили благовониями и разными искусственными мастями, и сожгли их для него великое множество.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't mayroon ako ng lahat ng bagay, at sumasagana: ako'y busog, palibhasa'y tumanggap kay epafrodito ng mga bagay na galing sa inyo, na isang samyo ng masarap na amoy, isang handog na kaayaaya, na lubhang nakalulugod sa dios.
Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, как благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: