Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sapagka't ang salita ng hari ay may kapangyarihan; at sinong makapagsasabi sa kaniya, anong ginagawa mo?
jer gde je god reè careva onde je vlast, i ko æe mu reæi: ta radi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anak ng tao, hindi baga ang sangbahayan ni israel na mapanghimagsik na sangbahayan, ay nagsabi sa iyo, anong ginagawa mo?
sine èoveèji, reèe li ti dom izrailjev, dom odmetnièki: ta radi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ginagawa mo siyang pinakamapalad magpakailan man: iyong pinasasaya siya ng kagalakan sa iyong harapan.
dao si mu blagoslove doveka, razveselio si ga radoæu lica svog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iniisip mo baga ito, oh tao, na humahatol sa mga nagsisigawa ng gayong mga bagay, at ginagawa mo ang gayon din, na ikaw ay makatatanan sa hatol ng dios?
nego pomilja li, o èoveèe koji sudi onima koji to èine, i sam èini to! da æe ti pobeæi od suda boijeg?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, siya'y nangangagaw sinong makasasansala sa kaniya? sinong magsasabi sa kaniya: anong ginagawa mo?
gle, kad uhvati, ko æe ga nagnati da vrati? ko æe mu kazati: ta radi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ay mangangasiwa nga siya sa pangalan ng panginoon niyang dios, na gaya ng ginagawa ng lahat ng kaniyang mga kapatid na mga levita, na tumatayo roon sa harap ng panginoon.
neka slui u ime gospoda boga svog kao i druga braæa, njegova leviti, koji onde stoje pred gospodom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang buhay, ang buhay, siya'y pupuri sa iyo, gaya ng ginagawa ko sa araw na ito: ang ama sa mga anak ay magpapatalastas ng iyong katotohanan.
ivi, ivi, oni æe te slaviti kao ja danas: otac æe sinovima javljati istinu tvoju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa iyong pagtatayo ng iyong matayog na dako sa bukana ng bawa't daan, at ginagawa mo ang iyong mataas na dako sa bawa't lansangan; at hindi ka naging gaya ng isang patutot sa iyong pagwawalang kabuluhan ng upa.
kad si gradila kurvarsku kuæu na svakoj rasputici i èinila visinu na svakoj ulici! a ni kao kurva nisi, jer nisi marila za platu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si eli nga ay totoong matanda na; at kaniyang nababalitaan ang lahat ng ginagawa ng kaniyang mga anak sa buong israel, at kung paanong sila'y sumisiping sa mga babae na naglilingkod sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
a ilije bee vrlo star, i èu sve to èinjahu sinovi njegovi svemu izrailju, i kako spavahu sa enama koje dolaahu gomilama na vrata atora od sastanka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nangagsalita, na nangagsasabi sa kaniya, sabihin mo sa amin: sa anong kapamahalaan ginagawa mo ang mga bagay na ito? o sino ang nagbigay sa iyo ng kapamahalaang ito?
i rekoe mu govoreæi: kai nam kakvom vlasti to èini? ili ko ti je dao vlast tu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga amorrheo na tumatahan sa bundok na yaon, ay nagsilabas na laban sa inyo, at kayo'y hinabol, na gaya ng ginagawa ng mga pukyutan, at kayo'y tinalo sa seir, hanggang sa horma.
tada izidjoe pred vas amoreji, koji sedjahu u onoj planini, i pognae vas kao to èine pèele, i pobie vas na siru pa do orme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inyong dinggin ang salita ng panginoon, oh ninyong mga bansa, at inyong ipahayag sa mga pulo sa malayo; at inyong sabihin, ang nagpangalat sa israel, siyang magpipisan sa kaniya, at magiingat sa kaniya, gaya ng ginagawa ng pastor sa kaniyang kawan.
Èujte, narodi, reè gospodnju, i javljajte po dalekim ostrvima i recite: koji raseja izrailja, skupiæe ga, i èuvaæe ga kao pastir stado svoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.