Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at nangyari sa ikapitong araw, na lumabas ang iba sa bayan upang mamulot, at walang nasumpungan.
i u sedmi dan izidjoe neki od naroda da kupe, ali ne nadjoe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o ako baga lamang at si bernabe ang walang matuwid na magsitigil ng paggawa?
ili jedan ja i varnava nemamo vlasti ovo èiniti?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mga matuwid na tao ay matitigilan nito, at ang walang sala ay babangon laban sa di banal.
zaèudiæe se tome pravi, i bezazleni æe ustati na licemere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y bumalik ako at aking nakita ang walang kabuluhan sa ilalim ng araw.
opet videh tatinu pod suncem:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumabas ang isang espiritu at tumayo sa harap ng panginoon, at nagsabi, aking dadayain siya.
tada izidje jedan duh i stavi pred gospoda reèe: ja æu ga prevariti. a gospod mu reèe: kako?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang walang kabuluhang saksi ay lumilibak sa kahatulan: at ang bibig ng masama ay lumalamon ng kasamaan.
nevaljao svedok podsmeva se pravdi, i usta bezbonika prodiru na nepravdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y lumabas ang bayan sa parang laban sa israel; at ang pagbabaka ay nasa gubat ng ephraim.
i tako izidje narod u polje pred izrailja, i zametnu se boj u umi jefremovoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang walang kabuluhang tao ay walang unawa, oo, ang tao ay ipinanganak na gaya ng anak ng mabangis na asno.
Èovek bezuman postaje razuman, premda se èovek radja kao divlje magare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumabas ang mga anak ni benjamin sa gabaa at ibinuwal sa lupa sa mga israelita sa araw na yaon ay dalawang pu't dalawang libong lalake.
a sinovi venijaminovi izidjoe iz gavaje, i povaljae po zemlji izmedju izrailjaca u onaj dan dvadeset i dve hiljade ljudi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't nagalit siya, at ayaw pumasok: at lumabas ang kaniyang ama, at siya'y namanhik sa kaniya.
a on se rasrdi i ne htede da udje. tada izidje otac njegov i moljae ga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumabas ang mga lalake ng israel upang makibaka laban sa benjamin; at humanay ang mga lalake ng israel sa gabaa, sa pakikibaka laban sa kanila.
i izidjoe sinovi izrailjevi u boj na sinove venijaminove, i uvrstae se sinovi izrailjevi da udare na gavaju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't pagkapagtipon ni pablo ng isang bigkis na kahoy at mailagay sa apoy, ay lumabas ang isang ulupong dahil sa init, at kumapit sa kaniyang kamay.
a pavle zgrabivi gomilu granja naloi na oganj, i iziavi zmija od vruæine skoèi mu na ruku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumabas ang sa benjamin sa gabaa laban sa kanila nang ikalawang araw, at nabuwal uli sa lupa sa mga anak ni israel ay labing walong libong lalake; lahat ng mga ito ay humahawak ng tabak.
i sinovi venijaminovi izidjoe pred njih iz gavaje drugi dan; i povaljae po zemlji izmedju sinova izrailjevih opet osamnaest hiljada ljudi, koji svi mahahu maèem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y nauupo sa mga pinakasulok na dako ng mga nayon: sa mga kubling dako ay pinapatay niya ang walang sala; ang kaniyang mga mata ay natititig laban sa walang nagkakandili.
sedi u zasedi iza kuæe; u potaji ubija pravoga; oèi njegove vrebaju ubogoga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ehipto: karapatan ng mga kababaihan, isinusulong ng id mo, karapatan mo ayon sa datos ng ministry of interior sa bansang egypt, aabot sa 4 na milyong kababaihan sa kanilang bansa ang walang opisyal na pambansang id.
egipat: kampanja "vaša lična karta, vaša prava" za žene _bar_ globalni glasovi na srpskom
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at lumabas ang apoy sa mga tutungkurin ng kaniyang mga sanga, sinupok ang kaniyang bunga, na anopa't nawalan ng matibay na tutungkurin na magiging cetro upang ipagpuno. ito ay panaghoy, at magiging pinakapanaghoy.
i izadje oganj iz pruta grana njenih i prodre rod njen da nema na njoj pruta jakog za palicu vladalaèku. to je naricanje, i biæe naricanje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngayon nga'y huwag ibubo ang aking dugo sa lupa sa harap ng panginoon; sapagka't lumabas ang hari sa israel upang humanap ng isang kuto, gaya ng isang humahabol ng isang pugo sa mga bundok.
ali sada da ne padne krv moja na zemlju daleko od oèiju gospodnjih, jer car izrailjev izadje da trai buvu jednu, kao kad ko goni jarebicu po planini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't nang sila'y nangagpatuloy ng pagtatanong sa kaniya, ay umunat siya, at sa kanila'y sinabi, ang walang kasalanan sa inyo, ay siyang unang bumato sa kaniya.
a kad ga jednako pitahu, ispravi se i reèe im: koji je medju vama bez greha neka najpre baci kamen na nju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni debora kay barac, tumindig ka; sapagka't ito ang araw na ibinigay ng panginoon si sisara sa iyong kamay: hindi ba lumabas ang panginoon sa harap mo? sa gayo'y lumusong si barac mula sa bundok ng tabor, at sangpung libong lalake ang kasunod niya.
tada reèe devora varaku: ustani, jer je ovo dan, u koji ti dade gospod sisaru u ruke. ne ide li gospod pred tobom? i varak sidje s gore tavora, i deset hiljada ljudi za njim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.