Results for dito sa cebu madaming magagandang... translation from Tagalog to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

dito sa cebu madaming magagandang babae

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

makikita dito sa karatula na nakapaskil online :

Serbian

u nastavku se nalazi nekoliko odabranih molitvi sa stranice za prijavu.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hinggil dito sa paglalakbay kong patungo sa damasco na taglay ang kapamahalaan at bilin ng mga pangulong saserdote,

Serbian

za koje iduæi u damask s vlašæu i zapovešæu od glavara sveštenièkih,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni laban, hindi ginagawa ang ganyan dito sa aming dako, na ibinibigay ang bunso, bago ang panganay.

Serbian

a lavan mu reèe: ne biva u našem mestu da se uda mladja pre starije.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsisagot sa kaniya ang kaniyang mga alagad, paanong mabubusog ninoman ang mga taong ito ng tinapay dito sa isang ilang na dako?

Serbian

i odgovoriše mu uèenici njegovi: otkuda æemo uzeti hleba ovde u pustinji da ih nahranimo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni saul, dalhin dito sa akin ang handog na susunugin, at ang handog tungkol sa kapayapaan. at kaniyang inihandog ang handog na susunugin.

Serbian

tada reèe saul: dodajte mi žrtvu paljenicu i žrtve zahvalne. i prinese žrtvu paljenicu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag ninyong gagawin ang ayon sa lahat ng mga bagay na ating ginagawa dito sa araw na ito, na ang magalingin ng bawa't isa sa kaniyang paningin;

Serbian

ne èinite kako mi sada ovde èinimo, šta je kome drago.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inyong iguguhit ang lupain ng pitong bahagi, at inyong dadalhin ang pagkaguhit dito sa akin: at aking ipagsasapalaran dito sa inyo sa harap ng panginoon natin dios;

Serbian

a vi prepišite zemlju na sedam delova, i donesite amo k meni, da bacim žreb za plemena vaša ovde pred gospodom bogom našim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganito ang gagawin ko sa dakong ito, sabi ng panginoon, at sa mga nananahan dito, sa makatuwid baga'y gagawin ang bayang ito na gaya ng topheth:

Serbian

tako æu uèiniti tome mestu, veli gospod, i stanovnicima njegovim i uèiniæu taj grad da bude kao tofet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangagharap ng mga saksing sinungaling, na nangagsabi, ang taong ito'y hindi naglilikat ng pagsasalita ng mga salitang laban dito sa dakong banal, at sa kautusan:

Serbian

i izvedoše lažne svedoke koji govorahu: ovaj èovek ne prestaje huliti na ovo sveto mesto i na zakon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't pinagpala ka ng panginoon mong dios, sa lahat ng gawa ng iyong kamay; kaniyang natalastas ang iyong paglalakbay dito sa malawak na ilang; sa loob nitong apat na pung taon ay sumaiyo ang panginoon mong dios; ikaw ay di kinulang ng anoman.

Serbian

jer te je gospod bog tvoj blagoslovio u svakom poslu ruku tvojih; i zna put tvoj po ovoj velikoj pustinji, i evo èetrdeset godina beše s tobom gospod bog tvoj, i ništa ti nije nedostajalo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,004,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK