Results for may lakad translation from Tagalog to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

may lakad

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

may tatlong bagay na maganda sa kanilang lakad, oo, apat na mainam sa lakad:

Serbian

troje lepo koraèa, i èetvrto lepo hodi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon nagbalik si esau ng araw ding yaon sa kaniyang lakad sa seir.

Serbian

i tako isav vrati se isti dan svojim putem u sir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tingnan mo kung may anomang lakad ng kasamaan sa akin, at patnubayan mo ako sa daang walang hanggan.

Serbian

i vidi jesam li na zlom putu, i vodi me na put veèni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mapalad silang sakdal sa lakad, na nagsisilakad sa kautusan ng panginoon.

Serbian

blago onima kojima je put èist, koji hode u zakonu gospodnjem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang tawagin ang nangagdadaan, na nagsisiyaong matuwid ng kanilang mga lakad:

Serbian

te vièe one koji prolaze, koji idu pravo svojim putem:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't pagdaraan niya sa gitna nila, ay yumaon ng kaniyang lakad.

Serbian

ali on prodje izmedju njih, i otide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

papanatagin mo ang landas ng iyong mga paa, at mangatatag ang lahat ng iyong lakad.

Serbian

meri stazu nogama svojim, i svi putevi tvoji neka su poravnjeni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang dios ay aking matibay na katibayan: at pinapatnubayan niya ang sakdal sa kaniyang lakad.

Serbian

bog je krepost moja i sila moja, i èini da mi je put bez mane.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

may kasayahan ba sa makapangyarihan sa lahat na ikaw ay matuwid? o may pakinabang ba sa kaniya na iyong pinasasakdal ang iyong mga lakad?

Serbian

je li svemoguæem radost, ako si pravedan? ili mu je dobit, ako hodiš bez mane?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mabuting kaunawaan ay nagbibigay lingap: nguni't ang lakad ng mananalangsang ay mahirap.

Serbian

dobar razum daje ljubav, a put je bezakonièki hrapav.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang lakad ng masama ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't iniibig niya ang sumusunod sa katuwiran.

Serbian

gad je gospodu put bezbožnikov; a ko ide za pravdom, njega ljubi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ma'y magpapatuloy ang matuwid ng kaniyang lakad, at ang may malinis na mga kamay ay lalakas ng lalakas.

Serbian

ali æe se pravednik držati svog puta, i ko je èistih ruku veæma æe ojaèati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung magkagayo'y ituturo ko sa mga mananalangsang ang iyong mga lakad; at ang mga makasalanan ay mangahihikayat sa iyo.

Serbian

nauèiæu bezakonike putevima tvojim, i grešnici k tebi æe se obratiti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganyan ang mga lakad ng bawa't sakim sa pakinabang; na nagaalis ng buhay ng mga may-ari niyaon.

Serbian

takvi su putevi svih lakomih na dobitak, koji uzima dušu svojim gospodarima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang aking mga pagiisip ay hindi ninyo mga pagiisip, o ang inyo mang mga lakad ay aking mga lakad, sabi ng panginoon.

Serbian

jer misli moje nisu vaše misli, niti su vaši putevi moji putevi, veli gospod;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y gumawa ng masama sa paningin ng panginoon, at lumakad ng lakad ng kaniyang ama, at sa kaniyang kasalanan na kaniyang ipinapagkasala sa israel.

Serbian

i èinjaše što je zlo pred gospodom hodeæi putem oca svog i u grehu njegovom, kojim navede na greh izrailja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kanilang nakita ang iyong mga lakad, oh dios, sa makatuwid baga'y ang lakad ng aking dios, ng aking hari, sa loob ng santuario.

Serbian

videše kako ideš, bože, kako sveto ide bog moj, car moj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya rin naman ay lumakad ng mga lakad ng sangbahayan ni achab: sapagka't ang kaniyang ina ay siyang kaniyang taga-payo upang gumawang may kasamaan.

Serbian

i on hodjaše putevima doma ahavovog, jer ga mati nagovaraše na zla dela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y magpapakapantas sa sakdal na lakad: oh kailan ka pasasa akin? ako'y lalakad sa loob ng aking bahay na may sakdal na puso.

Serbian

razmišljam o putu pravom, kad bi god došao k meni, hodim u bezazlenosti srca svog u domu svom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yumaon ka ng iyong lakad, kumain ka ng iyong tinapay na may kagalakan, at uminom ka ng iyong alak na may masayang puso; sapagka't tinanggap na ng dios ang iyong mga gawa.

Serbian

hajde, jedi hleb svoj s radošæu, i veselog srca pij vino svoje, jer su mila bogu dela tvoja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,309,969 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK