Results for mga kahulugan ng ginawa translation from Tagalog to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

mga kahulugan ng ginawa

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

kahulugan ng liham pangangalakal

Serbian

Дефиниција Лихам

Last Update: 2016-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

marami nga sa mga judio ang nagsiparoon kay maria at nangakakita ng ginawa niya, ay nagsisampalataya sa kaniya.

Serbian

onda mnogi od judejaca koji behu došli k mariji i videše šta uèini isus, verovaše ga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ginawa ni asa ang matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon, gaya ng ginawa ni david na kaniyang magulang.

Serbian

i tvoraše asa što je pravo pred gospodom kao david otac mu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nakita ni balac na anak ni zippor ang lahat ng ginawa ng israel sa mga amorrheo.

Serbian

i vide valak, sin seforov sve što uèini izrailj amoreju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito ang kahulugan ng bagay: mene; binilang ng dios ang iyong kaharian, at niwakasan.

Serbian

a ovo znaèe te reèi: mene, brojao je bog tvoje carstvo i do kraja izbrojao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagka ang mga anak ng iyong bayan ay mangagsasalita sa iyo, na mangagsasabi, hindi mo baga ipakikilala sa amin kung ano ang kahulugan ng mga ito?

Serbian

i kad ti kažu sinovi tvog naroda govoreæi: hoæeš li nam kazati šta ti je to?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang umunawa ng kawikaan at ng kahulugan; ng mga salita ng pantas, at ng kanilang malalabong sabi.

Serbian

da razume prièe i znaèenje, reèi mudrih ljudi i zagonetke njihove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang iningatan ang pananalitang ito, na nangagtatanungan sila-sila kung ano ang kahulugan ng pagbabangong maguli sa mga patay.

Serbian

i reè zadržaše u sebi pitajuæi jedan drugog: Šta to znaèi ustati iz mrtvih?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung hindi ko nga nalalaman ang kahulugan ng tinig, magiging barbaro ako sa nagsasalita, at ang nagsasalita ay magiging barbaro sa akin.

Serbian

ako dakle ne znam silu glasa, biæu nemac onom kome govorim, i onaj koji govori biæe meni nemac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na anopa't lahat ng mga bansa ay magsasabi, bakit ginawa ito ng panginoon sa lupaing ito? ano ang kahulugan ng init nitong malaking kagalitan?

Serbian

govoriæe svi narodi: zašto uèini ovo gospod od ove zemlje? kakva je to žestina velikog gneva?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag mong sabihin, gagawin kong gayon sa kaniya na gaya ng ginawa niya sa akin: aking ibibigay sa tao ang ayon sa kaniyang gawa.

Serbian

ne govori: kako je on meni uèinio tako æu ja njemu uèiniti; platiæu ovom èoveku po delu njegovom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at bawa't sisidlang lupa na kahulugan ng mga iyan, lahat ng nalalaman doon ay magiging karumaldumal, at yao'y inyong babasagin.

Serbian

a svaki sud zemljani, u koji padne šta od toga, i šta god u njemu bude, biæe neèist, i razbijte ga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking iniutos kay josue nang panahong yaon, na sinasabi, nakita ng iyong mga mata ang lahat ng ginawa ng panginoon mong dios sa dalawang haring ito; gayon ang gagawin ng panginoon sa lahat ng mga kahariang iyong daraanan.

Serbian

a isusu onda zapovedih govoreæi: oèi tvoje vide sve što je uèinio gospod bog vaš sa ona dva cara; onako æe gospod uèiniti sa svim carstvima u koja dodješ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at siya'y nagsalita sa mga anak ni israel, na sinasabi, pagka itatanong ng inyong mga anak sa kanilang mga magulang sa panahong darating, na sasabihin, anong kahulugan ng mga batong ito?

Serbian

i reèe sinovima izrailjevim govoreæi: kad u buduænosti zapitaju sinovi vaši oce svoje govoreæi: Šta predstavlja to kamenje?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

si david nga ay tumakas, at tumanan, at naparoon kay samuel sa rama, at isinaysay sa kaniya ang lahat ng ginawa ni saul sa kaniya. at siya at si samuel ay yumaon at tumahan sa najoth.

Serbian

tako david pobeže i izbavi se, i dodje k samuilu u ramu, i pripovedi mu sve što mu je uèinio saul. i otidoše on i samuilo, i ostaše u najotu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at lahat na kahulugan ng anomang bahagi ng bangkay ng mga yaon ay magiging karumaldumal; maging hurno o kalan ng mga palyok, ay babasagin: mga karumaldumal nga at magiging karumaldumal sa inyo.

Serbian

i na šta bi palo šta od tela njihovog mrtvog sve da je neèisto, i peæ i ognjište da se razvali, jer je neèisto i neka vam je neèisto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagka tatanungin ka ng iyong anak sa panahong darating, na sasabihin: anong kahulugan ng mga patotoo, at ng mga palatuntunan, at ng mga kahatulan, na iniutos sa inyo ng panginoon nating dios?

Serbian

pa kad te zapita posle sin tvoj govoreæi: kakva su to svedoèanstva i uredbe i zakoni, što vam je zapovedio gospod bog naš?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y lumapit sa isa sa kanila na nakatayo, at itinanong ko sa kaniya ang katotohanan tungkol sa lahat na ito. sa gayo'y kaniyang isinaysay sa akin, at ipinaaninaw niya sa akin ang kahulugan ng mga bagay.

Serbian

pristupih k jednom od onih koji stajahu onde, i zamolih ga za istinu od svega toga. i progovori mi i kaza mi šta to znaèi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at siya'y lumakad ng lakad ng mga hari sa israel, gaya ng ginawa ng sangbahayan ni achab: sapagka't ang anak ni achab ay kaniyang asawa: at siya'y gumawa ng masama sa paningin ng panginoon.

Serbian

i hodjaše putem careva izrailjevih, kao što je èinio dom ahavov; jer kæi ahavova beše mu žena, te on èinjaše što je zlo pred gospodom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't kaniyang itinayo uli ang mga mataas na dako na iginiba ni ezechias na kaniyang ama; at kaniyang ipinagtayo ng mga dambana si baal, at gumawa ng asera, gaya ng ginawa ni achab na hari sa israel, at sumamba sa lahat ng natatanaw sa langit, at naglingkod sa kanila.

Serbian

jer opet naèini visine, koje beše potro jezekija otac njegov, i podiže oltare valu, i naèini lug kao što beše naèinio ahav, car izrailjev, i klanjaše se svoj vojsci nebeskoj i služaše joj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,360,767 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK