Results for para sa pag babago ng pagtatalaga translation from Tagalog to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

para sa pag babago ng pagtatalaga

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

keyboard para sa screen

Serbian

Тастатура на екрану

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mga pagpipilian sa pag-boot

Serbian

Опције за покретање

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.

Serbian

livene bogove ne gradi sebi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siyasating ang disk para sa mga depekto

Serbian

^Провери диск за оштећења

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ulitin ang proseso para sa lahat ng mga cd sa iyong kumpol.

Serbian

Поновите процес за остале ЦД-ове у вашем скупу.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

`buod ng kupid sa pag-iisip

Serbian

`buod ng kupid at psyche

Last Update: 2015-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang haring salomon ay gumawa para sa kaniya ng palankin na kahoy sa libano,

Serbian

odar je naèinio sebi car solomun od drveta livanskog;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi bagay '(' sa pag-uri-uriin na mga paglalarawan ng patakaran

Serbian

Непоклопљена ( у опису политике ређања

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ni magtatayo ka para sa iyo ng pinakaalaalang haligi; na kinapopootan ng panginoon mong dios.

Serbian

i ne podiži nikakav lik; na to mrzi gospod bog tvoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang masama ay isang katubusan para sa matuwid, at ang taksil ay sa lugar ng matuwid.

Serbian

otkup za pravednike biæe bezbožnik i za dobre bezakonik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di-valid na sero-haba sa pag-uri-uriing na pangalan ng patakaran

Serbian

Неисправан назив политике ређања нулте дужине

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo pwedeng specify ang dalawang arkibo at ang version para sa pakete

Serbian

Не можете навести и архиву и издање за пакет

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil sa pagasa na natataan para sa inyo sa langit, na nang una ay inyong narinig sa salita ng katotohanan ng evangelio,

Serbian

za nadu ostavljenu vama na nebesima, za koju napred èuste u reèi istine jevandjelja,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para sa kanya, higit na mahalaga na mapansin ng mundo ang kakaibang talento at pagkamalikhain ng mga tao na kusang nangingibaw sa mga protesta.

Serbian

u cilju obilježavanja godišnjice 15m, događaja 12m-15m i poziva svima da izađu na ulice, blog # acampadasol je postavio seriju zadivljujućih plakata na kojima su prikazani razlozi prosvjeda.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkonekta: itaguyod ang mabilis at abot-kayang koneksyon para sa lahat.

Serbian

pristup: promovišite opšti pristup brzoj i povoljnoj mreži.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang ubasan na itinanim ng iyong kanan, at ang suwi na iyong pinalakas para sa iyong sarili.

Serbian

sad ovaj, koji je posadila desnica tvoja, i sina kog si ukrepio sebi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bigo ang pagreserba ng memory para sa talaksang '%s': bigo ang mmap(): %s

Serbian

Не могу да мапирам датотеку „%s“: неуспешан mmap(): %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pakete index files ay sira. walang filename: field para sa pakete %s.

Serbian

Датотеке индекса пакета су оштећене. Нема поља Датотека: за пакет „%s“.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oh pagkadakila ng iyong kabutihan, na iyong iningatan para sa kanila na nangatatakot sa iyo, na iyong ginawa sa kanila na nagsisipagkanlong sa iyo, sa harap ng mga anak ng mga tao!

Serbian

kako je mnogo u tebe dobra, koje èuvaš za one koji te se boje, i koje daješ onima koji se u te uzdaju pred sinovima èoveèijim!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bigo ang pagbukas ng talaksang '%s' para sa pagsusulat: bigo ang fdopen(): %s

Serbian

Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа: неуспешан fdopen(): %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,790,540,966 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK