Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
turuan mo ako, at ako'y mamamayapa; at ipaunawa mo sa akin kung ano ang aking pinagkasalahan.
pouèite me, i ja æu æutati; i u èemu sam pogreio, obavestite me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
dobroj misli i znanju nauèi me, jer zapovestima tvojim verujem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
turuan mo ang bata sa daan na dapat niyang lakaran, at pagka tumanda man siya ay hindi niya hihiwalayan.
uèi dete prema putu kojim æe iæi, pa neæe odstupiti od njega ni kad ostari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.
mnogo si me puta podizao i ponavljao utehe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
izbavi me od onih koji èine bezakonje, i od krvopija saèuvaj me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.
ako li ne, sluaj ti mene; æuti, i nauèiæu te mudrosti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.
boe! ne budi daleko od mene; boe moj! pohitaj mi u pomoæ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:
izbavi me, gospode, od èoveka zlog, saèuvaj me od nasilnika,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.
utvrdi me, i spaæu se, i razmiljaæu o naredbama tvojim bez prestanka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magbigay ka ngayon ng sangla, panagutan mo ako ng iyong sarili; sinong magbubuhat ng mga kamay sa akin?
daj mi ko æe jamèiti kod tebe; ko je taj koji æe se rukovati sa mnom?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.
a ona pristupivi pokloni mu se govoreæi: gospode pomozi mi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dadakilain kita, oh panginoon; sapagka't itinindig mo ako, at hindi mo pinagalak sa akin ang aking mga kaaway.
uzviavaæu te, gospode, jer si me oteo, i nisi dao neprijateljima mojim da mi se svete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi ko baga: bigyan mo ako? o, maghandog ka ng isang kaloob sa akin ng iyong pag-aari?
eda li sam vam rekao: dajte mi, ili od blaga svog poklonite mi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.
prigni, gospode! uho svoje i uslii me, jer sam nevoljan i nit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pakinggan mo ako, at iyong sagutin ako: ako'y walang katiwasayan sa aking pagdaramdam, at ako'y dumadaing;
pazi, i sasluaj me; cvilim u jadu svom i uzdiem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, nang siya'y nananalangin sa isang dako, nang siya'y matapos, ay sinabi sa kaniya ng isa sa kaniyang mga alagad, panginoon, turuan mo kaming manalangin, na gaya naman ni juan na nagturo sa kaniyang mga alagad.
i kad se moljae bogu na jednom mestu pa presta, reèe mu neki od uèenika njegovih: gospode! nauèi nas moliti se bogu, kao to i jovan nauèi svoje uèenike.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.