From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lupang hinirang
marcha nacional magdalo
Last Update: 2014-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kumalat ang pagkabantog na ito sa buong lupang yaon.
y salió esta noticia por toda aquella tierra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang ginto sa lupang yao'y mabuti; mayroon din naman doong bedelio at batong onix.
y el oro de aquella tierra es bueno. también hay allí ámbar y ónice
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malugod nga nilang tinanggap siya sa daong: at pagdaka'y dumating ang daong sa lupang kanilang tinutumpa.
entonces ellos quisieron recibirle en la barca, y de inmediato la barca llegó a la tierra a donde iban
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ginunaw niya ang mga bayang yaon, at ang buong kapatagan at ang lahat ng nangananahan sa mga bayang yaon, at ang tumutubo sa lupang yaon.
y trastornó aquellas ciudades, toda la llanura con todos los habitantes de las ciudades y las plantas de la tierra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pambansang awit ng pilipinas, ang lupang hinirang, ay unang isinahimig noong 1898 ni julián felipe, at isinatitik sa wikang espanyol.
lupang hinirang (tierra adorada), el himno nacional de las filipinas fue compuesto en 1898 por julián felipe, con letras en español.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumapit nga siya sa isang bayan ng samaria, na tinatawag na sicar, malapit sa bahagi ng lupang ibinigay ni jacob kay jose na kaniyang anak:
así que llegó a una ciudad de samaria llamada sicar, cerca del campo que jacob había dado a su hijo josé
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nakakita siya ng dakong pahingahang mabuti, at ng lupang kaayaaya; at kaniyang iniyukod ang kaniyang balikat upang pumasan, at naging aliping mangaatag.
vio que el lugar de descanso era bueno y que la tierra era placentera, e inclinó sus hombros para cargar y se sometió al tributo laboral
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tinawag ang kaniyang pangalan na noe, na sinabi, ito nga ang aaliw sa atin tungkol sa ating gawa at sa pinagpagalan ng ating mga kamay, dahil sa lupang sinumpa ng panginoon.
y llamó su nombre noé diciendo: "Éste nos aliviará de nuestras obras y de la penosa labor de nuestras manos, a causa de la tierra que jehovah maldijo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at itaas mo ang iyong tungkod, at iunat mo ang iyong kamay sa ibabaw ng dagat, at hawiin mo; at ang mga anak ni israel ay dadaan sa gitna ng dagat sa ibabaw ng lupang tuyo.
y tú, alza tu vara y extiende tu mano sobre el mar, y divídelo para que los hijos de israel pasen por en medio del mar, en seco
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sadyang nililimot nila, na mayroong sangkalangitan mula nang unang panahon, at isang lupang inanyuan sa tubig at sa gitna ng tubig, sa pamamagitan ng salita ng dios;
pues bien, por su propia voluntad pasan por alto esto: que por la palabra de dios existían desde tiempos antiguos los cielos, y la tierra que surgió del agua y fue asentada en medio del agua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iniibig ko ang pilipinas, aking lupang sinilangan tahanan ng aking lahi; kinukupkop ako at tinutulungang maging malakas, masipag at marangal. dahil mahal ko ang pilipinas, diringgin ko ang payo ng aking mga magulang, susundin ko ang tuntunin ng paaralan, tutuparin ko ang tungkulin ng mamamayang makabayan; naglilingkod, nag-aaral, at nananalangin nang buong kntapatan. iaalay ko ang aking buhay, pangarap, pagsisikap sa bansang pilipinas.
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: