From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lupang hinirang
marcha nacional magdalo
Last Update: 2014-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kumalat ang pagkabantog na ito sa buong lupang yaon.
y salió esta noticia por toda aquella tierra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pambansang awit ng pilipinas, ang lupang hinirang, ay unang isinahimig noong 1898 ni julián felipe, at isinatitik sa wikang espanyol.
lupang hinirang (tierra adorada), el himno nacional de las filipinas fue compuesto en 1898 por julián felipe, con letras en español.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binabati kayo ng nasa babilonia, na kasamang hinirang; at ni marcos na aking anak.
os saluda la iglesia que está en babilonia, elegida juntamente con vosotros; también marcos, mi hijo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinagot sila ni jesus, hindi baga hinirang ko kayong labingdalawa, at ang isa sa inyo ay diablo?
jesús les respondió: --¿no os escogí yo a vosotros doce, y uno de vosotros es diablo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang ginto sa lupang yao'y mabuti; mayroon din naman doong bedelio at batong onix.
y el oro de aquella tierra es bueno. también hay allí ámbar y ónice
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malugod nga nilang tinanggap siya sa daong: at pagdaka'y dumating ang daong sa lupang kanilang tinutumpa.
entonces ellos quisieron recibirle en la barca, y de inmediato la barca llegó a la tierra a donde iban
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya aking tinitiis ang lahat ng mga bagay dahil sa mga hinirang, upang kamtan naman nila ang pagkaligtas na nasa kay cristo jesus na may kaluwalhatiang walang hanggan.
por tanto, todo lo sufro a favor de los escogidos, para que ellos también obtengan la salvación que es en cristo jesús, con gloria eterna
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumapit nga siya sa isang bayan ng samaria, na tinatawag na sicar, malapit sa bahagi ng lupang ibinigay ni jacob kay jose na kaniyang anak:
así que llegó a una ciudad de samaria llamada sicar, cerca del campo que jacob había dado a su hijo josé
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nakakita siya ng dakong pahingahang mabuti, at ng lupang kaayaaya; at kaniyang iniyukod ang kaniyang balikat upang pumasan, at naging aliping mangaatag.
vio que el lugar de descanso era bueno y que la tierra era placentera, e inclinó sus hombros para cargar y se sometió al tributo laboral
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa pananampalataya'y nagsipagdaan sila sa gitna ng dagat na mapula na gaya ng sa lupang tuyo: na nang subuking gawin ito ng mga taga egipto ay pawang nangalunod.
por la fe ellos pasaron por el mar rojo como por tierra seca; pero cuando lo intentaron los egipcios, fueron anegados
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinirang ng dios nitong bayang israel ang ating mga magulang, at pinaunlakan ang bayan nang sila'y nakipamayan sa egipto, at sa pamamagitan ng taas at unat na kamay ay kaniyang inilabas sila roon.
el dios de este pueblo de israel escogió a nuestros padres. enalteció al pueblo, siendo ellos extranjeros en la tierra de egipto, y con brazo levantado los sacó de allí
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mangagbihis nga kayo gaya ng mga hinirang ng dios, na mga banal at minamahal, ng isang pusong mahabagin, ng kagandahangloob, ng kababaan, ng kaamuan, ng pagpapahinuhod:
por tanto, como escogidos de dios, santos y amados, vestíos de profunda compasión, de benignidad, de humildad, de mansedumbre y de paciencia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sadyang nililimot nila, na mayroong sangkalangitan mula nang unang panahon, at isang lupang inanyuan sa tubig at sa gitna ng tubig, sa pamamagitan ng salita ng dios;
pues bien, por su propia voluntad pasan por alto esto: que por la palabra de dios existían desde tiempos antiguos los cielos, y la tierra que surgió del agua y fue asentada en medio del agua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iniibig ko ang pilipinas, aking lupang sinilangan tahanan ng aking lahi; kinukupkop ako at tinutulungang maging malakas, masipag at marangal. dahil mahal ko ang pilipinas, diringgin ko ang payo ng aking mga magulang, susundin ko ang tuntunin ng paaralan, tutuparin ko ang tungkulin ng mamamayang makabayan; naglilingkod, nag-aaral, at nananalangin nang buong kntapatan. iaalay ko ang aking buhay, pangarap, pagsisikap sa bansang pilipinas.
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: