From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sinisira ng baboy-ramo, at sinasabsab ng mailap na hayop sa parang.
el jabalí salvaje la devasta; las criaturas del campo se alimentan de ella
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
umuungal ba ang mailap na asno pag may damo? o umuungal ba ang baka sa kaniyang pagkain?
¿acaso rebuzna el asno montés junto a la hierba? ¿acaso muge el buey junto a su forraje
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniya namang pinalulukso na gaya ng guya: ang libano at sirion na gaya ng mailap na guyang baka.
los hace saltar como terneros; al líbano y al sirión hizo saltar como crías de toros salvajes
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga mataas na bundok ay para sa mga mailap na kambing; ang mga malalaking bato ay kanlungan ng mga coneho.
los montes altos son para las cabras monteses; las peñas, para las madrigueras de los conejos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y nagpapainom sa bawa't hayop sa parang; nangagpapatid-uhaw ang mga mailap na asno.
dan de beber a todos los animales del campo; los asnos monteses mitigan su sed
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at nandoon ang tatlong anak ni sarvia, si joab, at si abisai, at si asael: at si asael ay magaan ang paa na gaya ng mailap na usa.
estaban allí los tres hijos de sarvia: joab, abisai y asael. asael era ligero de pies como un venado en el campo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sila'y nagsiahon sa asiria, na parang isang mailap na asno na nagiisa: ang ephraim ay umupa ng mga mangingibig.
porque subirán a asiria; efraín será un asno montés solitario. "han comprado amores
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nguni't ang sungay ko'y iyong pinataas na parang sungay ng mailap na toro: ako'y napahiran ng bagong langis.
pero tú enaltecerás mi poder como el de un toro salvaje, y sobre mí verterás aceite fresco
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga mailap na hayop sa ilang ay makikipagsalubong doon sa mga lobo, at ang lalaking kambing ay hihiyaw sa kaniyang kasama; oo, ang malaking kuwago ay tatahan doon, at makakasumpong siya ng dakong pahingahan.
las fieras del desierto se encontrarán con las hienas. el chivo salvaje gritará a su compañero. la lechuza también hallará allí sosiego, y hallará reposo para sí
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sawayin mo ang mga mailap na hayop sa mga puno ng tambo, ang karamihan ng mga toro na kasama ng mga guya ng mga bayan, na niyayapakan sa ilalim ng paa ang mga putol ng pilak; iyong pinangalat ang mga bayan na nangagagalak sa pagdidigma.
reprende a la fiera del cañaveral, a la manada de toros con los becerros de los pueblos. atropella a los que persiguen la plata. dispersa a los pueblos que se complacen en las batallas
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
isang asnong babaeng mailap na sanay sa ilang na sumisingasing sa kaniyang nais; sa kaniyang pagkakataon, sinong makapagliligaw sa kaniya? silang lahat na nagsisihanap sa kaniya ay hindi mapapagod: sa kaniyang kabuwanan ay masusumpungan siya.
eres un asna montés, acostumbrada al desierto, que en el ardor de su deseo olfatea el viento. estando en su celo, ¿quién la detendrá? todos los que la busquen no tendrán que fatigarse, pues la hallarán en su ardor
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: