From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
masyadong mapait itong tsa.
este té está demasiado amargo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ang bukal baga'y sa isa lamang siwang ay binubukalan ng matamis at mapait?
¿será posible que de un manantial brote agua dulce y amarga por la misma abertura
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
binigyan naman nila ako ng pagkaing mapait; at sa aking kauhawan ay binigyan nila ako ng suka na mainom.
además, me dieron hiel en lugar de alimento, y para mi sed me dieron de beber vinagre
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mga lalake, ibigin ninyo ang inyo-inyong asawa, at huwag kayong maging mapait sa kanila.
esposos, amad a vuestras esposas y no os amarguéis contra ellas
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y hindi magsisiinom ng alak na may awitan; matapang na alak ay magiging mapait sa kanila na nagsisiinom niyaon.
no beben el vino con canción; el licor es amargo a los que lo beben
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa ikalawang buwan nang ikalabing apat na araw sa paglubog ng araw, ay kanilang ipagdidiwang; kanilang kakanin na may mga tinapay na walang lebadura at mga gulay na mapait:
la celebrarán el día 14 del mes segundo, al atardecer, y la comerán con panes sin levadura y con hierbas amargas
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang busog na tao ay umaayaw sa pulot-pukyutan: nguni't sa gutom na tao ay matamis ang bawa't mapait na bagay.
la persona saciada desprecia el panal, pero para la hambrienta todo lo amargo es dulce
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang kanilang puno ng ubas ay mga puno ng ubas sa sodoma, at sa mga parang ng gomorra: ang kanilang ubas ay ubas ng apdo, ang kanilang mga buwig ay mapait:
la vid de ellos proviene de la vid de sodoma, y de los campos de gomorra. sus uvas son uvas venenosas; sus racimos son amargos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa aba nila na nagsisitawag ng mabuti ay masama, at ng masama ay mabuti; na inaaring dilim ang liwanag, at liwanag ang dilim; na inaaring mapait ang matamis, at matamis ang mapait!
¡ay de los que a lo malo llaman bueno; y a lo bueno, malo! consideran las tinieblas como luz, y la luz como tinieblas. consideran lo amargo como dulce, y lo dulce como amargo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: