From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pahingi pera
Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pahingi ng pera
give me money
Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pahingi
wow, está bien
Last Update: 2019-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pahingi ng
puedo tener
Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pahingi pic mo
dame algo
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may pera
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mukhang pera
mukhang pera
Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pahingi ng kwarta lord
spanish
Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pahingi na lang ng gamit
este el miyo tiene le visa dos master crd baka akel ste na duenyo
Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pera pa bale po
pera pa bale po senior
Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magpadala ka ng pera
cuida tu trabajo
Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw pa mawalan ng pera
ikaw pa maubosan ng pera
Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
padalhan mo ako ng pera dito
que enviar
Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humayo ka at magparami ng pera
sal y multiplicate
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nahihiya ako manghingi ng pera kay papa
yo preguntare
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibibigay ko sa iyo ang pera bukas.
te daré el dinero mañana.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kanino po pwede umutang ng pera jan
¿a quién puedo pedir dinero prestado?
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabuti pa ang pera may tao ang tao walang pera
good money no man no man no money
Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iniram ko muna ang pera ni tita bumili ako ng gamot
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: