Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we miss you
goodbye, uwi na ako!
Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we love you anak
te amamos
Last Update: 2019-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
talaga we digna
español
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
till we see you again
no te preocupes
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we may find our fecility soon.
podremos encontrar neustra fecilidad pronto
Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
its ok, we can actually adjust
ven y únete a nosotros
Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maistale in milikan ini, we pangannal ka samal
chavacano a la traducción tagalo
Last Update: 2013-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was able to go there when we visited the island..
pinky arturo vio cómo abusaban de las tortugas en la isla:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we come to you with hearts full of trust in your love and mercy. we pray for victims of #sendong
los hashtags #sendong y #prayformindanao abarrotaban internet y estaban en boca de los cibernautas, quienes solicitaban ayuda
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, we should expect that out of the 187 pine trees that will be uprooted, more or less only 30 trees will survive.
por lo que, deberíamos esperar que de los 187 pinos que serán desarraigados, más o menos 30 sobrevivirán.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you have some queries do not hesitate to email us and lastly we would like to thank you for the unwavering support you always lend to the graduate school. kindly acknowledge receipt of this email best regards,
si tiene alguna consulta, no dude en enviarnos un correo electrónico y, por último, nos gustaría agradecerle por el apoyo inquebrantable que siempre presta a la escuela de posgrado. acuse amablemente la recepción de este correo electrónico saludos cordiales,
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can 't be your friend if we live thousands miles away and i don' t know you. sa loob ng isang taon na ang nakalipas
yo es que no puedo ser tu amigo si vivimos a miles de kilómetros y no te conozco
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was careful to choose who i think will meet the challenge, but above all who i know who shares this type of thinking, among individuals there are several criticisms; instead, we should take care of each other and make everyone inclusive. we are beautiful the way we are. post a photo in black and white alone, written “challenge accepted” and mention my name. identify 50 individuals to do the same, in private. i chose you because you are beautiful, strong and incredible. let's ❤️ one
tuve cuidado de elegir quién creo que enfrentará el desafío, pero sobre todo a quién conozco que comparte este tipo de pensamiento, entre las personas hay varias críticas; en cambio, debemos cuidarnos unos a otros y hacer que todos sean inclusivos. somos hermosos como somos. publique una foto en blanco y negro solo, escrito "desafío aceptado" y mencione mi nombre. identifique a 50 personas para que hagan lo mismo, en privado. te elegí porque eres hermosa, fuerte e increíble. let's ❤️ one
Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting