Results for pangalang translation from Tagalog to Swahili

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Swahili

Info

Tagalog

at sinabi nila sa kaniya, wala sa iyong kamaganak na tinatawag sa pangalang ito.

Swahili

wakamwambia, "mbona hakuna yeyote katika ukoo wake mwenye jina hilo?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at hindi nakilala siya hanggang sa maipanganak ang isang lalake: at tinawag niya ang kaniyang pangalang jesus.

Swahili

lakini hakumjua kamwe kimwili hata maria alipojifungua mtoto wa kiume. naye yosefu akampa jina yesu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't kung ikaw na may taglay na pangalang judio, at nasasalig sa kautusan, at nagmamapuri sa dios,

Swahili

na wewe, je? wewe mwenyewe unajiita myahudi; unaitumainia sheria na kujivunia kuwa wa mungu;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y mayroong isang pangalang nakasulat sa kaniyang damit at sa kaniyang hita, hari ng mga hari at panginoon ng mga panginoon.

Swahili

juu ya vazi lake, na juu ya mguu wake, alikuwa ameandikwa jina: "mfalme wa wafalme na bwana wa mabwana."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nguni't kung ang isang tao ay magbata na gaya ng cristiano, ay huwag mahiya; kundi luwalhatiin ang dios sa pangalang ito.

Swahili

lakini kama mtu akiteseka kwa sababu ni mkristo, basi asione aibu, bali amtukuze mungu, kwa sababu mtu huyo anaitwa kwa jina la kristo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinomang magpainom sa isa sa maliliit na ito ng kahit isang sarong tubig na malamig, dahil sa pangalang alagad, katotohanang sinasabi ko sa inyo na hindi mawawala ang ganti sa kaniya.

Swahili

kweli nawaambieni, yeyote atakayempa mmojawapo wa wadogo hawa kikombe cha maji baridi kwa sababu ni mfuasi wangu, hatakosa kamwe kupata tuzo lake."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang kaniyang mga mata ay ningas ng apoy, at sa kaniyang ulo ay maraming diadema; at siya'y may isang pangalang nakasulat, na sinoman ay di nakaaalam kundi siya rin.

Swahili

macho yake ni kama mwali wa moto, na alikuwa amevaa taji nyingi kichwani. alikuwa ameandikwa jina ambalo hakuna mtu alijuaye isipokuwa tu yeye mwenyewe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sinasabi: ibinala naming mahigpit sa inyo na huwag kayong mangagturo sa pangalang ito: at narito, pinuno ninyo ang jerusalem ng inyong aral, at ibig ninyong iparatang sa amin ang dugo ng taong ito.

Swahili

"tuliwakatazeni waziwazi kufundisha kwa jina la mtu huyu; sasa mmeyaeneza mafundisho yenu pote katika yerusalemu na mnakusudia kutuwekea lawama ya kifo cha mtu huyo."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

narito, ang dalaga'y magdadalang-tao at manganganak ng isang lalake, at ang pangalang itatawag nila sa kaniya ay emmanuel; na kung liliwanagin, ay sumasa atin ang dios.

Swahili

"bikira atachukua mimba, atamzaa mtoto wa kiume, naye ataitwa emanueli" (maana yake, "mungu yu pamoja nasi").

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,862,961,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK