Results for bayan translation from Tagalog to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Swedish

Info

Tagalog

kaya ang bayan ay nagpahinga sa ikapitong araw.

Swedish

alltså höll folket sabbat på den sjunde dagen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at gabi-gabi'y lumalabas siya sa bayan.

Swedish

när det blev afton, begåvo de sig ut ur staden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.

Swedish

då gingo de ut ur staden och kommo till honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.

Swedish

förbannad skall du vara i staden, och förbannad skall du vara på marken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dininig ng panginoon si ezechias, at pinagaling ang bayan.

Swedish

och herren hörde hiskia och skonade folket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si abraham ay yumukod sa harapan ng bayan ng lupain.

Swedish

men abraham bugade sig för landets folk;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dumating si saul sa bayan ng amalec, at bumakay sa libis.

Swedish

när saul sedan kom till amaleks stad, lade han ett bakhåll i dalen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yamang puno sa kaniyang bayan, ay huwag siyang magpapakahawa na magpapakarumi.

Swedish

eftersom han är en herre bland sina fränder, får han icke ådraga sig orenhet och göra sig ohelig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

buong bayan ng lupain ay magbibigay ng alay na ito sa prinsipe sa israel.

Swedish

allt folket i landet skall vara förpliktat till denna offergärd åt fursten i israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't sinabi nila, huwag sa kapistahan, baka magkagulo sa bayan.

Swedish

men de sade: »icke under högtiden, för att ej oroligheter skola uppstå bland folket.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at muling sinasabi niya, makigalak kayo, kayong mga gentil, sa kaniyang bayan.

Swedish

och åter heter det: »jublen, i hedningar, med hans folk»;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y magiging aking bayan, at ako'y magiging kanilang dios:

Swedish

och de skola vara mitt folk, och jag skall vara deras gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinong magdadala sa akin sa matibay na bayan? sinong papatnubay sa akin hanggang sa edom?

Swedish

mitt är gilead, och mitt är manasse, efraim är mitt huvuds värn, juda min härskarstav;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang aming mana ay napasa mga taga ibang lupa, ang aming mga bahay ay sa mga taga ibang bayan.

Swedish

vår arvedel har kommit i främlingars ägo, våra hus i utlänningars.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking ihihiwalay ang mga bayan ng iyong lupain, at aking ibabagsak ang lahat ng iyong katibayan:

Swedish

jag skall utrota städerna i ditt land och riva ned alla dina fästen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangagbigay kayo sa panginoon, kayong mga angkan ng mga bayan, mangagbigay kayo sa panginoon ng kaluwalhatian at ng kalakasan.

Swedish

given åt herren, i folkens släkter, given åt herren ära och makt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

purihin ang panginoon, ang dios ng israel; sapagka't kaniyang dinalaw at tinubos ang kaniyang bayan,

Swedish

»lovad vare herren, israels gud, som har sett till sitt folk och berett det förlossning,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga puno ng bayan: si pharos, si pahath-moab, si elam, si zattu, si bani;

Swedish

folkets huvudmän voro: pareos, pahat-moab, elam, sattu, bani,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa kanila na nasa rachal, at sa kanila na nasa mga bayan ng mga jerameelita, at sa kanila na nasa mga bayan ng mga cineo;

Swedish

till de äldste i rakal, de äldste i jerameeliternas städer och de äldste i kainéernas städer;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa tabi ng mga pintuang-bayan sa pasukan ng bayan, sa pasukan sa mga pintuan siya'y humihiyaw ng malakas:

Swedish

invid portarna, vid ingången till staden där man träder in genom dörrarna, höjer hon sitt rop:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,224,251,344 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK