Results for mahal kita translation from Tagalog to Swedish

Tagalog

Translate

mahal kita

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Swedish

Info

Tagalog

mahal kita

Swedish

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal kita, baby

Swedish

mahal na mahal kita

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal pa din kita

Swedish

ฉันยังรักเธอในอิโลคาโน

Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal na mahal kita

Swedish

mahal nmay gagawing mahal kita

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kita

Swedish

inkomst

Last Update: 2014-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang aking mga mahal

Swedish

ang aking mga mahal

Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

:mahal ka ng daddy ko

Swedish

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at si balac ay nagsugong muli ng marami pang prinsipe, at lalong mga mahal kay sa kanila.

Swedish

men balak sände ännu en gång åstad furstar, flera och förnämligare än de förra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang mahal na tao ay nagsabi sa kaniya, ginoo, lumusong ka bago mamatay ang aking anak.

Swedish

mannen sade till honom: »herre, kom ned, förrän mitt barn dör.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.

Swedish

furstarnas röst ljöd då dämpad, och deras tunga lådde vid gommen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

nakilala kita sa ilang, sa lupain ng malaking katuyuan.

Swedish

det var jag som lät mig vårda om dig i öknen, i den brännande torkans land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.

Swedish

jag har förhärligat dig på jorden, genom att fullborda det verk som du har givit mig att utföra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

si belsasar na hari ay gumawa ng malaking piging sa isang libo na kaniyang mga mahal na tao, at uminom ng alak sa harap ng sanglibo.

Swedish

konung belsassar gjorde ett stort gästabud för sina tusen stormän och höll dryckeslag med de tusen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?

Swedish

ja, ja, ja, om jag ger dig ett påskägg, lämnar du mig ifred då?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

nang magkagayo'y nabagabag na mainam ang haring belsasar, at ang kaniyang pagmumukha ay nabago, at ang kaniyang mga mahal na tao ay nangatitigilan.

Swedish

då blev konung belsassar ännu mer förskräckt, och färgen vek bort ifrån hans ansikte, och hans stormän stodo bestörta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kung magkagayo'y ipahayag naman kita; na maililigtas ka ng iyong kanan.

Swedish

förstlingen är han av vad gud har gjort; hans skapare själv har givit honom hans skära.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sa mga mahal na tao sa mga anak ni israel ay hindi niya ipinatong ang kaniyang kamay: at sila'y tumingin sa dios, at kumain at uminom.

Swedish

men han lät icke sin hand drabba israels barns ypperste, utan sedan de hade skådat gud, åto de och drucko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.

Swedish

då talade konungen till gudsmannen: »kom hem med mig och vederkvick dig; sedan vill jag giva dig en gåva.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

siyang balong hinukay ng mga prinsipe, na pinalalim ng mga mahal sa bayan, ng setro at ng kanilang mga tungkod. at mula sa ilang, sila'y napasa mathana.

Swedish

om brunnen som furstar grävde, som folkets ypperste borrade, med spiran, med sina stavar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.

Swedish

Ögat kan icke säga till handen: »jag behöver dig icke», ej heller huvudet till fötterna: »jag behöver eder icke.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,916,866,257 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK