Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at nang marinig ni moises, ay nagpatirapa.
ครั้นโมเสสได้ยินก็ซบหน้าลงถึงดิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang marinig ito ng karamihan ay nangagtaka sa kaniyang aral.
ประชาชนทั้งปวงเมื่อได้ยินก็ประหลาดใจด้วยคำสั่งสอนของพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang marinig ni moises, ay nakalugod sa kaniyang paningin.
เมื่อโมเสสได้ฟังดังนั้น ท่านก็พอใ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang marinig ito ng sangpu, ay nangagalit laban sa dalawang magkapatid.
เมื่อสาวกสิบคนนั้นได้ยินแล้ว พวกเขาก็มีความขุ่นเคืองพี่น้องสองคนนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang kanilang marinig ito, ay nangapabautismo sila sa pangalan ng panginoong jesus.
เมื่อเขาได้ยินอย่างนั้น เขาจึงรับบัพติศมาในพระนามของพระเยซูเจ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang marinig ito ng sangpu, ay nangagpasimula silang mangagalit kay santiago at kay juan.
เมื่อสาวกสิบคนได้ยินแล้ว ก็เริ่มมีความขุ่นเคืองยากอบและยอห์
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang marinig ito ng haring si herodes, ay nagulumihanan siya, at pati ng buong jerusalem.
ครั้นกษัตริย์เฮโรดได้ยินดังนั้นแล้ว ท่านก็วุ่นวายพระทัย ทั้งชาวกรุงเยรูซาเล็มก็พลอยวุ่นวายใจไปกับท่านด้ว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang marinig ito ng ilan sa nangakatayo roon, ay sinabi, tinatawag ng taong ito si elias.
บางคนในพวกที่ยืนอยู่ที่นั่น เมื่อได้ยินก็พูดว่า "คนนี้เรียกเอลียาห์
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kanilang ginulo ang karamihan at ang mga punong bayan, nang kanilang marinig ang mga bagay na ito.
เมื่อประชาชนและเจ้าหน้าที่ผู้ครองเมืองได้ยินดังนั้นก็ร้อนใ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang ilan nga sa karamihan, nang marinig ang mga salitang ito, ay nangagsabi, tunay na ito ang propeta.
เมื่อประชาชนได้ฟังดังนั้น หลายคนจึงพูดว่า "แท้จริง ท่านผู้นี้เป็นศาสดาพยากรณ์นั้น
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.
เมื่ออาธาลิยาห์ทรงสดับเสียงทหารรักษาพระองค์และเสียงประชาชน พระนางก็เสด็จเข้าไปหาประชาชนที่พระวิหารของพระเยโฮวาห
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang espiritu ng dios ay makapangyarihan suma kay saul nang kaniyang marinig ang mga salitang yaon, at ang kaniyang galit ay nagalab na mainam.
เมื่อท่านได้ยินถ้อยคำเหล่านี้พระวิญญาณของพระเจ้าก็สถิตกับซาอูล และความโกรธของท่านเกิดขึ้นอย่างรุนแร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang marinig ito ng isa sa nangakaupong kasalo niya sa dulang, ay sinabi sa kaniya, mapalad ang kakain ng tinapay sa kaharian ng dios.
ฝ่ายคนหนึ่งที่เอนกายลงรับประทานด้วยกัน เมื่อได้ยินคำเหล่านั้นจึงทูลพระองค์ว่า "ผู้ที่จะรับประทานอาหารในอาณาจักรของพระเจ้าก็เป็นสุข
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nang marinig ang mga salita na sinalita ni david, ay sinaysay nila sa harap ni saul; at siya'y ipinasundo niya.
เมื่อเขาทั้งหลายได้ยินคำที่ดาวิดพูด เขาทั้งหลายก็เล่าความให้ซาอูลทราบ ซาอูลจึงใช้คนให้มาตามดาวิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at binasa ni saphan sa harap ng hari. at nangyari, nang marinig ng hari ang mga salita ng aklat ng kautusan, na kaniyang hinapak ang kaniyang suot.
และอยู่มาเมื่อกษัตริย์ได้ฟังถ้อยคำของหนังสือแห่งพระราชบัญญัติ พระองค์ทรงฉีกฉลองพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lahat ng mga bagay na aking sinabi sa inyo ay inyong ingatan: at huwag ninyong banggitin ang pangalan ng ibang dios, o marinig man sa inyong bibig.
สิ่งทั้งปวงที่เราสั่งเจ้าไว้นั้นจงระวังถือให้ดี และอย่าออกชื่อพระอื่นเลย อย่าให้ได้ยินชื่อของพระเหล่านั้นออกจากปากของเจ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iniulat ng mga sarhento ang mga salitang ito sa mga hukom: at sila'y nangatakot nang kanilang marinig na sila'y mga romano;
พวกนักการจึงนำความไปแจ้งแก่เจ้าเมือง เมื่อเจ้าเมืองได้ยินว่าท่านทั้งสองเป็นคนสัญชาติโรมก็ตกใจกลั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang bayan ay naniwala: at nang kanilang marinig na dinalaw ng panginoon ang mga anak ni israel, at kaniyang nakita ang kanilang kapighatian, ay iniyukod nga nila ang kanilang mga ulo at sumamba.
ฝ่ายพลไพร่ก็เชื่อ และเมื่อเขาได้ยินว่าพระเยโฮวาห์เสด็จมาเยี่ยมเยียนชนชาติอิสราเอล และทอดพระเนตรเห็นความทุกข์ยากของเขาแล้ว เขาก็ก้มศีรษะลงและนมัสกา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at marinig ng kaniyang asawa, at hindi umimik sa kaniya sa araw na marinig yaon: ay magkakabisa nga ang kaniyang mga panata, at ang kaniyang mga gampanin na kaniyang itinali sa kaniyang kaluluwa ay magkakabisa.
ฝ่ายสามีก็ได้ยินแล้ว และในวันที่ได้ยินเขาก็มิได้พูดอะไรกับนาง สิ่งที่นางปฏิญาณไว้นั้นและคำสัญญาวิรัตที่ผูกมัดนางย่อมคงอยู่ด้ว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang marinig niya na yao'y si jesus na nazareno, siya'y nagpasimulang magsisigaw, at nagsabi, jesus, ikaw na anak ni david, mahabag ka sa akin.
เมื่อคนนั้นได้ยินว่าพระเยซูชาวนาซาเร็ธเสด็จมา จึงเริ่มร้องเสียงดังว่า "ท่านเยซู บุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์เถิด
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting