Results for binali translation from Tagalog to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Turkish

Info

Tagalog

binali ng panginoon ang tungkod ng masama, ang cetro ng mga pinuno;

Turkish

egemenlerin asasını kırdı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking binali ang mga pangil ng liko, at inagaw ko ang huli sa kaniyang mga ngipin.

Turkish

avını dişlerinin arasından kapardım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang aking laman at aking balat ay pinatanda niya; kaniyang binali ang aking mga buto.

Turkish

etimi, derimi yıprattı, kemiklerimi kırdı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y nagdala ng kagutom sa lupain; kaniyang binali ang buong tukod ng tinapay.

Turkish

bütün yiyeceklerini yok etti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hinawakan ko ang aking tungkod na maganda, at aking binali, upang aking sirain ang aking tipan na aking ipinakipagtipan sa lahat ng mga bayan.

Turkish

sonra ‹‹lütuf›› adındaki değneğimi aldım ve bütün uluslarla yapmış olduğum antlaşmayı bozmak için kırdım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lahat ng mga matanda sa bayang yaon, na malapit sa pinatay, ay maghuhugas ng kanilang kamay sa ibabaw ng dumalagang baka na binali ang leeg sa libis:

Turkish

Ölüye en yakın kentin ileri gelenleri, derede boynu kırılan düvenin üzerinde ellerini yıkayacaklar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (selah)

Turkish

kalkanı, kılıcı, savaş silahlarını. |isela

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y binali ko ang aking isang tungkod, sa makatuwid baga'y ang mga panali, upang aking masira ang pagkakapatiran ng juda at ng israel.

Turkish

sonra yahuda ile İsrail arasındaki kardeşliği bozmak için ‹‹birlik›› adındaki öteki değneğimi kırdım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinalot ng granizo ang buong lupain ng egipto, ang lahat na nasa parang, maging tao at maging hayop, at sinalot ng granizo ang lahat ng halaman sa parang, at binali ang lahat ng punong kahoy sa parang.

Turkish

dolu mısırda insandan hayvana dek kırdaki her şeyi, bütün bitkileri mahvetti, bütün ağaçları kırdı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anak ng tao, aking binali ang kamay ni faraon na hari sa egipto; at, narito, hindi natalian, upang lapatan ng mga gamot, na lagyan ng isang tapal upang talian, upang humawak na matibay ng tabak.

Turkish

‹‹İnsanoğlu, firavunun kolunu kırdım. İyileşmesin, kılıç tutacak kadar güçlenmesin diye kimse onu bağlamadı, sargı beziyle sarmadı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,577,619 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK