Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
binali ng panginoon ang tungkod ng masama, ang cetro ng mga pinuno;
egemenlerin asasını kırdı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at aking binali ang mga pangil ng liko, at inagaw ko ang huli sa kaniyang mga ngipin.
avını dişlerinin arasından kapardım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang aking laman at aking balat ay pinatanda niya; kaniyang binali ang aking mga buto.
etimi, derimi yıprattı, kemiklerimi kırdı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at siya'y nagdala ng kagutom sa lupain; kaniyang binali ang buong tukod ng tinapay.
bütün yiyeceklerini yok etti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at hinawakan ko ang aking tungkod na maganda, at aking binali, upang aking sirain ang aking tipan na aking ipinakipagtipan sa lahat ng mga bayan.
sonra ‹‹lütuf›› adındaki değneğimi aldım ve bütün uluslarla yapmış olduğum antlaşmayı bozmak için kırdım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at lahat ng mga matanda sa bayang yaon, na malapit sa pinatay, ay maghuhugas ng kanilang kamay sa ibabaw ng dumalagang baka na binali ang leeg sa libis:
Ölüye en yakın kentin ileri gelenleri, derede boynu kırılan düvenin üzerinde ellerini yıkayacaklar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (selah)
kalkanı, kılıcı, savaş silahlarını. |isela
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nang magkagayo'y binali ko ang aking isang tungkod, sa makatuwid baga'y ang mga panali, upang aking masira ang pagkakapatiran ng juda at ng israel.
sonra yahuda ile İsrail arasındaki kardeşliği bozmak için ‹‹birlik›› adındaki öteki değneğimi kırdım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinalot ng granizo ang buong lupain ng egipto, ang lahat na nasa parang, maging tao at maging hayop, at sinalot ng granizo ang lahat ng halaman sa parang, at binali ang lahat ng punong kahoy sa parang.
dolu mısırda insandan hayvana dek kırdaki her şeyi, bütün bitkileri mahvetti, bütün ağaçları kırdı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anak ng tao, aking binali ang kamay ni faraon na hari sa egipto; at, narito, hindi natalian, upang lapatan ng mga gamot, na lagyan ng isang tapal upang talian, upang humawak na matibay ng tabak.
‹‹İnsanoğlu, firavunun kolunu kırdım. İyileşmesin, kılıç tutacak kadar güçlenmesin diye kimse onu bağlamadı, sargı beziyle sarmadı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: