Results for jordan translation from Tagalog to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Turkish

Info

Tagalog

nakita ng dagat, at tumakas; ang jordan ay napaurong.

Turkish

Şeria irmağı tersine aktı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagutos nga si josue sa mga saserdote, na sinasabi, umahon kayo mula sa jordan.

Turkish

yeşu da kâhinlere, ‹‹Şeria irmağından çıkın›› diye buyurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, ang kaban ng tipan ng panginoon ng buong lupa ay nagpapauna sa inyo sa jordan.

Turkish

bütün yeryüzünün egemenine ait olan antlaşma sandığı, sizden önce Şeria irmağını geçecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa kapatagan ng jordan binubo ng hari, sa malagkit na lupa sa pagitan ng suchot at ng sereda.

Turkish

kral bunları Şeria ovasında, sukkot ile seredata arasındaki killi topraklarda döktürmüştü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinalita ng panginoon kay moises sa mga kapatagan ng moab sa tabi ng jordan sa jerico, na sinasabi,

Turkish

rab Şeria irmağı yanında eriha karşısındaki moav ovalarında musaya şöyle dedi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga anak ni israel ay naglakbay at humantong sa mga kapatagan ng moab sa dako roon ng jordan na nasa tapat ng jerico.

Turkish

İsrailliler yollarına devam ederek moav ovalarında, Şeria irmağının doğusunda, eriha karşısında konakladılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga bagay na ito'y ginawa sa betania, sa dako pa roon ng jordan, na pinagbabautismuhan ni juan.

Turkish

bütün bunlar Şeria irmağının ötesinde bulunan beytanyada, yahyanın vaftiz ettiği yerde oldu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang buong araba sa dako roon ng jordan sa dakong silanganan, hanggang sa dagat ng araba sa ibaba ng gulod ng pisga.

Turkish

pisga dağı'nın eteğindeki arava gölü'ne dek uzanan, Şeria irmağı'nın doğu yakasındaki bütün arava'yı kapsıyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anong ipakikialam ko sa iyo, oh dagat, na ikaw ay tumatakas? sa iyo jordan, na ikaw ay umuurong?

Turkish

ey Şeria, neden tersine aktın?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang dalawang lipi na ito, at ang kalahating lipi ay nagsitanggap na ng kanilang mana sa dako roon ng jordan sa dakong silanganan ng jerico, sa dakong sinisikatan ng araw.

Turkish

bu iki oymakla yarım oymak mülklerini erihanın karşısındaki Şeria irmağının doğusunda aldılar.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iyong lingkod ay yayaon na lamang ng kaunti sa dako roon ng jordan na kasama ng hari: at bakit gagantihin ng hari ako ng ganyang ganting pala?

Turkish

kulun Şeria irmağını kralla birlikte geçerek sana birazcık eşlik edecek. kral beni neden böyle ödüllendirsin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mangyayaring sa araw na iyong tatawirin ang jordan na patungo sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios, ay maglalagay ka ng malalaking bato, at iyong tatapalan ng argamasa;

Turkish

Şeria irmağından tanrınız rabbin size vereceği ülkeye geçince, büyük taşlar dikip kireçleyeceksiniz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang hangganan ay pababa sa jordan, at ang magiging mga labasan niyaon ay abot sa dagat na alat: ito ang magiging inyong lupain, ayon sa mga hangganan niyaon sa palibot.

Turkish

oradan Şeria irmağı boyunca uzanacak ve lut gölünde son bulacak. ‹‹ ‹her yandan ülkenizin sınırları bu olacaktır.› ››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang hangganang silanganan ay ang dagat na alat, hanggang sa katapusan ng jordan. at ang hangganan ng hilagaang dako ay mula sa dagat-dagatan ng dagat na nasa katapusan ng jordan:

Turkish

doğu sınırı, lut gölü kıyısı boyunca Şeria irmağının ağzına kadar uzanıyordu. kuzey sınırı, Şeria irmağının göl ağzındaki körfezden başlıyor,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga anak ni ammon ay tumawid sa jordan upang lumaban naman sa juda, at sa benjamin, at sa sangbahayan ni ephraim; na ano pa't ang israel ay totoong pinapaghinagpis.

Turkish

ammonlular yahuda, benyamin ve efrayim oymaklarıyla savaşmak için Şeria irmağının ötesine geçtiler. İsrail büyük sıkıntı içindeydi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga ito ang nagsitawid sa jordan sa unang buwan, nang apawan ang lahat niyang mga pangpang; at kanilang pinatakas ang lahat na sa mga libis, ang sa dakong silanganan, at gayon din ang sa dakong kalunuran.

Turkish

birinci ay, Şeria irmağı her yana taşmışken, karşı yakaya geçtiler. oradaki vadilerde oturanların tümünü doğuya, batıya kaçırdılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang isang hugong ng panambitan ng mga pastor! sapagka't ang kanilang kaluwalhatian ay nasira; ang isang hugong ng ungal ng mga batang leon! sapagka't ang kapalaluan ng jordan ay nasira.

Turkish

Çünkü Şeria irmağının kıyısındaki ağaçlık yok oldu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,023,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK