From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at si simon at ang kasamahan niya ay nagsisunod sa kaniya;
simun ile yanındakiler İsayı aramaya çıktılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nalalaman din ninyo na ang mga kamay na ito ay nangaglilingkod sa mga kinakailangan ko, at sa aking mga kasamahan.
siz de bilirsiniz ki, bu eller hem benim, hem de benimle birlikte olanların gereksinmelerini karşılamak için hizmet etmiştir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y nangagtanyag ng isang ayuno, at inilagay si naboth sa pangulo na kasamahan ng bayan.
oruç ilan edip navotu halkın önüne oturttular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at magsisilitaw sa mga kasamahan din ninyo ang mga taong mangagsasalita ng mga bagay na masasama, upang mangagdala ng mga alagad sa kanilang hulihan.
hatta öğrencileri kendi peşlerinden sürüklemek için sizin aranızdan da sapık sözler söyleyen kişiler çıkacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y yumaon at ipinagbigay alam sa mga naging kasamahan ni jesus, samantalang sila'y nangahahapis at nagsisitangis.
meryem gitti, İsayla bulunmuş olan, şimdiyse yas tutup gözyaşı döken öğrencilerine haberi verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kaniyang asawa ay kilala sa mga pintuang-bayan, pagka siya'y nauupo sa kasamahan ng mga matanda ng lupain.
kent kurulunda iyi tanınır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang hindi ako makakita dahil sa kaningningan ng ilaw na yaon, palibhasa'y inakay ako sa kamay ng mga kasamahan ko, ay pumasok ako sa damasco.
parlayan ışığın görkeminden gözlerim görmez olduğundan, yanımdakiler elimden tutup beni Şama götürdüler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at inilibing nila siya sa bayan ni david sa kasamahan ng mga hari, sapagka't siya'y gumawa ng mabuti sa israel, at sa dios at sa kaniyang sangbahayan.
İsrailde tanrıya ve tanrının tapınağına yaptığı yararlı hizmetlerden dolayı kendisini davut kentinde kralların yanına gömdüler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa matatanda nga sa inyo'y umaaral ako, akong matandang kasamahan ninyo, at isang saksi ng mga hirap ni cristo, na may bahagi naman sa kaluwalhatiang ihahayag:
bu nedenle aranızdaki ihtiyarlara, onlar gibi bir ihtiyar, mesihin çektiği acıların tanığı, açığa çıkacak olan yüceliğin paydaşı olarak rica ediyorum: tanrının size verdiği sürüyü güdün. zorunluymuş gibi değil, tanrının istediği gibi gönüllü gözetmenlik yapın. para hırsıyla değil, gönül rızasıyla, size emanet edilenlere egemenlik taslamadan, sürüye örnek olarak görevinizi yapın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang senturion nga, at ang mga kasamahan niya sa pagbabantay kay jesus, nang mangakita nila ang lindol, at ang mga bagay na nangyari, ay lubhang nangatakot, na nangagsasabi, tunay na ito ang anak ng dios.
İsayı bekleyen yüzbaşı ve beraberindeki askerler, depremi ve öbür olayları görünce dehşete kapıldılar, ‹‹bu gerçekten tanrının oğluydu!›› dediler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang ipinagbilin sa kanila, at sinabi sa kanila: ako'y malalakip sa aking bayan: ilibing ninyo ako sa kasamahan ng aking mga magulang sa yungib na nasa parang ni ephron na hetheo,
sonra yakup oğullarına şu buyrukları verdi: ‹‹ben ölmek, halkıma kavuşmak üzereyim. beni kenan ülkesinde atalarımın yanına, mamre yakınlarında hititli efronun tarlasındaki mağaraya, makpela tarlasındaki mağaraya gömün. İbrahim o mağarayı mezar yapmak üzere hititli efrondan tarlasıyla birlikte satın almıştı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: