Results for benjamin translation from Tagalog to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Vietnamese

Info

Tagalog

si benjamin, si malluch, si semarias.

Vietnamese

bên-gia-min, ma-lúc, và sê-ma-ri-a.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si issachar, si zabulon at si benjamin;

Vietnamese

y-sa-ca, sa-bu-lôn và bên-gia-min;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa lipi ni benjamin; si abidan na anak ni gedeon.

Vietnamese

về chi phái bên-gia-min, a-bi-đan, con trai của ghi-đeo-ni;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa lipi ni benjamin, ay si elidad na anak ni chislon.

Vietnamese

về chi phái bên-gia-min, Ê-li-đát, con trai kít-lon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga anak ni raquel, ay: si jose at si benjamin:

Vietnamese

con của ra-chên và giô-sép và bên-gia-min.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si juda, at si benjamin, at si semaias, at si jeremias,

Vietnamese

sê-ma-gia, giê-rê-mi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga anak ni raquel na asawa ni jacob; si jose at si benjamin.

Vietnamese

các con trai của ra-chên, vợ gia-cốp, giô-sép, và bên-gia-min.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumapit uli ang mga anak ni israel laban sa mga anak ni benjamin nang ikalawang araw.

Vietnamese

ngày thứ nhì người y-sơ-ra-ên kéo tới đánh ngươi bên-gia-min.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangungulo sa hukbo ng lipi ng mga anak ni benjamin, si abidan na anak ni gedeon.

Vietnamese

a-bi-đan, con trai ghi-đeo-ni, thống lãnh quân đội của chi phái bên-gia-min.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga anak ni benjamin: si bela, at si becher, at si jediael, tatlo.

Vietnamese

con trai của bên-gia-min là bê-la, bê-ke, và giê-đi-a-ên, ba người.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang ikasiyam na araw ay si abidan, na anak ni gedeon, na prinsipe sa mga anak ni benjamin:

Vietnamese

ngày thứ chín, đến quan trưởng của con cháu bên-gia-min, là a-bi-đan, con trai ghi-đeo-ni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga salita ni jeremias na anak ni hilcias, isa sa mga saserdote na nasa anathoth sa lupain ng benjamin:

Vietnamese

lời của giê-rê-mi, con trai hinh-kia, một trong các thầy tế lễ ở a-na-tốt, xứ bên-gia-min.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang lipi ni benjamin: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni benjamin, ay si abidan na anak ni gedeon.

Vietnamese

kế đến chi phái bên-gia-min; quan trưởng của người bên-gia-min là a-bi-đan, con trai của ghi-đeo-ni;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang bayan ay nagsisi dahil sa benjamin, sapagka't ginawan ng kasiraan ng panginoon ang mga lipi ng israel.

Vietnamese

vậy, dân sự ăn năn về việc bên-gia-min, vì Ðức giê-hô-va có làm khuyết trong các chi phái y-sơ-ra-ên.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumabas ang mga anak ni benjamin sa gabaa at ibinuwal sa lupa sa mga israelita sa araw na yaon ay dalawang pu't dalawang libong lalake.

Vietnamese

người bên-gia-min bèn ra khỏi ghi-bê-a, và trong ngày đó, giết hai muôn ngàn người y-sơ-ra-ên, nằm chật đất.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang pinapanayo sa tipan ang lahat na nasumpungan sa jerusalem at benjamin. at ginawa ng mga taga jerusalem ang ayon sa tipan ng dios ng kanilang mga magulang.

Vietnamese

người cũng khiến những người ở giê-ru-sa-lem và bên-gia-min ưng theo giao ước ấy. vậy, dân cư giê-ru-sa-lem đều làm theo giao ước của Ðức chúa trời, là Ðức chúa trời của tổ phụ họ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga lalake nga ng israel ay nagsisumpa sa mizpa, na nagsasabi, walang sinoman sa atin na magbibigay ng kaniyang anak na babae sa benjamin upang maging asawa.

Vietnamese

tại mích-ba, dân y-sơ-ra-ên có lập lời thề nầy: chẳng ai trong chúng ta sẽ gả con gái mình cho một người bên-gia-min.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga anak ni benjamin naman ay nagsitahan mula sa geba, hanggang sa michmas at sa aia, at sa beth-el at sa mga nayon niyaon;

Vietnamese

người bên-gia-min cũng ở từ ghê-ba cho đến mích-ma, a-gia, bê-tên và các làng nó;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga bayan nga ng lipi ng mga anak ni benjamin ayon sa kanilang mga angkan ay jerico, at beth-hogla, at emec-casis:

Vietnamese

các thành của chi phái bên-gia-min, tùy theo những họ hàng của chúng, là: giê-ri-cô, bết-hô-đa, Ê-méc-kê-sít,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsalita naman si abner sa pakinig ng benjamin: at si abner naman ay naparoong nagsalita sa pakinig ni david sa hebron ng lahat na inaakalang mabuti ng israel, at ng buong sangbahayan ni benjamin.

Vietnamese

Áp-ne cũng nói như lời ấy cùng dân bên-gia-min; đoạn người đi đến hếp-rôn, để tỏ cho Ða-vít biết sự nghị định của y-sơ-ra-ên và của cả nhà bên-gia-min.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,094,190,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK