From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at nagsibangon ang mga anak ni israel sa kinaumagahan, at humantong laban sa gabaa.
vừa sáng ngày, dân y-sơ-ra-ên kéo đi và đóng trại gần ghi-bê-a.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kaniyang mga lingkod ay nagsibangon, at nagsipagbanta, at sinaktan si joas sa bahay sa millo, sa daan na palusong sa silla.
các tôi tớ giô-ách dấy loạn nghịch cùng người, giết người tại mi-lô, trên con đường đi xuống si-la.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag mo akong ibigay sa kalooban ng aking mga kaaway: sapagka't mga sinungaling na saksi ay nagsibangon laban sa akin, at ang nagsisihinga ng kabagsikan.
chớ phó tôi cho ý muốn kẻ cừu địch tôi; vì những chứng dối, và kẻ buông ra sự hung bạo, đã dấy nghịch cùng tôi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangagsikain at nangagsiinom siya at ang mga taong kasama niya, at doon nagparaan ng magdamag, at sila'y nagsibangon ng umaga at kaniyang sinabi, suguin ninyo ako sa aking panginoon.
Ðoạn người đầy tớ cùng các người đi theo ngồi ăn uống; rồi ngủ tại đó. qua ngày sau, khi họ đã thức dậy, người đầy tớ nói rằng: xin hãy cho tôi trở về chủ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsibangon ang mga lalake ng israel at ng juda, at humiyaw at hinabol ang mga filisteo hanggang sa gath, at sa mga pintuang-bayan ng ecron. at ang mga sugatan sa mga filisteo ay nabuwal sa daang patungo sa saraim, hanggang sa gath, at sa ecron.
bấy giờ, người y-sơ-ra-ên và giu-đa dấy lên, hò hét, đuổi theo dân phi-li-tin cho đến cửa thành gát và Éc-rôn; người phi-li-tin bị thương ngã chết đầy đường sa-ra-gim cho đến gát và Éc-rôn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: