From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
here you can define what you want to plot
her kan du definere det du ønsker at plotte
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to expire old messages?
vil du virkelig lade gamle breve udløbe?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to expire all old messages?
vil du virkelig lade alle gamle breve udløbe?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to empty the trash folder?
evil du virkelig tømme affaldsmappen?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to send the cancel message now or later?
vil du sende annullér beskeden nu eller senere?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete the empty folder% 1?
vil du virkelig slette den tomme mappe% 1?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?
er du sikker på du vil tømme affaldsmapperne for alle konti?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to move all messages from folder% 1 to the trash?
vil du virkelig flytte alle breve fra mappen% 1 til affald?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete the folder% 1, discarding its contents?
vil du virkelig slette mappen% 1, og kassere dens indhold? bemærk at kasserede breve ikke gemmes i din affaldsmappe, men slettes permanent.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before quitting kmousetool or discard the changes?
der er ikke gemte ændringer i det aktive modul. Ønsker du at anvende ændringerne før du afslutter kmousetool eller at kassere ændringerne?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes?
der er ikke gemte ændringer i det aktive modul. Ønsker du at anvende ændringerne før du lukker indstillingsvinduet eller at kassere ændringerne?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enable this checkbox if you want to see a preview of your printout. a preview lets you check if, for instance, your intended "poster" or "pamphlet" layout looks like you intended, without wasting paper first. it also lets you cancel the job if something looks wrong.
forhåndsvisning: aktivér dette hvis du ønsker at smugkigge på din udskrift. en forhåndsvisning tillader dig at tjekke om for eksempel den "plakat" eller "pamflet" du har lavet ser ud som du forventede det, uden at spilde papir først. det tillader dig også at annullere jobbet hvis noget ser forkert ud. bemærk: forhåndsvisningfunktionen (og derfor dette afkrydsningsfelt) er kun synlig for udskriftsjob lavet inde fra kde- programmer. hvis du starter kprinter fra kommandolinjen, eller hvis du bruger kprinter som en udskriftskommando for ikke- kde programmer (såsom acrobat reader, firefox eller openoffice), er forhåndsvisning af udskrift ikke tilgængelig her.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.