Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
here you can define what you want to plot
her kan du definere det du ønsker at plotte
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to send the cancel message now or later?
vil du sende annullér beskeden nu eller senere?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to expire old messages?
vil du virkelig lade gamle breve udløbe?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to expire all old messages?
vil du virkelig lade alle gamle breve udløbe?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to empty the trash folder?
evil du virkelig tømme affaldsmappen?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kget யை நீங்கள் முதல் முறையாக செயல்படுத்தியுள்ளீர். do you want to enable integration with konqueror?
dette er første gang du kører kget. vil du aktivere kget som downloadhåndtering i konqueror?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete the empty folder% 1?
vil du virkelig slette den tomme mappe% 1?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?
er du sikker på du vil tømme affaldsmapperne for alle konti?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete the folder% 1, discarding its contents?
vil du virkelig slette mappen% 1, og kassere dens indhold? bemærk at kasserede breve ikke gemmes i din affaldsmappe, men slettes permanent.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
with this input field you specify which file you want to load for creating the new dictionary.
med dette felt angiver du hvilken fil du ønsker at indlæse for at oprette den nye ordbog.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
with this input field you specify which directory you want to load for creating the new dictionary.
med dette felt angiver du hvilken mappe du ønsker at indlæse for at oprette den nye ordbog. latin characterset
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before quitting kmousetool or discard the changes?
der er ikke gemte ændringer i det aktive modul. Ønsker du at anvende ændringerne før du afslutter kmousetool eller at kassere ændringerne?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes?
der er ikke gemte ændringer i det aktive modul. Ønsker du at anvende ændringerne før du lukker indstillingsvinduet eller at kassere ændringerne?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
check this if you want a network query for available scanners. note that this does not mean a query over the entire network but only the stations configured for sane!
afkryds dette hvis du ønsker en netværksforespørgsel for tilgængelige skannere. husk at dette ikke betyder en forespørgsel over hele nettet, men kun de stationer der er indstillet for sane!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mbox import filter this filter will import mbox files into kmail. use this filter if you want to import mails from ximian evolution or other mailers that use this traditional unix format. note: emails will be imported into folders named after the file they came from, prefixed with mbox -
importfilter for e- mail fra opera dette filter importerer breve fra operas brevmapper. brug filtret hvis du vil importere alle breve fra en konto i operas brevmapper. vælg kontoens mappe (sædvanligvis ~ /. opera/ mail/ store/ account *). bemærk: e- mail importeres til en mappe som får navn efter kontoen de kom fra, med præfikset opera -.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
choose the type of operations you want for calculating fractions: addition/ substraction, multiplication/ division or all operations mixed. if you choose all operations mixed, the program will randomly choose addition, substraction, multiplication and/ or division.
vælg den type operationer du ønsker til at beregne brøker: addition/ substraktion, multiplikation/ division eller alle operationer blandet. hvis du vælger alle operationer blandet, vil programmet tilfældigt vælge addition, substraktion, multiplikation og/ eller division.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: