Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
உரையாடல் எழுத்து
dialogue writing
Last Update: 2016-08-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
& எழுத்து அணுகல்
& write access
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& நிறம் எழுத்து:
& schema:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ஒரு இடைவெளி எழுத்து
a space character
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
இலக்கண பிழை: எதிர்பாராத எழுத்து, அனேகமாக தவறவிட்ட ஒரு இடைவெளி?
parse error: unexpected character, probably a missing space?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on: தத்தலை அழுத்தும் போது தேவையான இடைவெளி உருவாகிறது, off: ஒர் தத்தல் எழுத்து சொருகப்படும்
on: pressing tab generates the appropriate number of spaces. off: a tab character will be inserted.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: