Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
பகுதியை கண்டுபிடிname
వెతుకు భాగంname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& தற்போதுள்ள பகுதியை நிறுத்தவும்
(e) ప్రస్తుత సెషన్ను ముగించుము
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
அடுத்த பகுதியை முன்காட்ட வேண்டுமா
తరువాతి బ్లాక్ను వుపదర్శనం చేయాలా.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
நடிகரின் ஒதுக்கீட்டின் தடத்திற்கு கிளிப் பகுதியை அமைக்கிறது
పాత్రధారి యొక్క కేటాయింపు జాడ తెలుసుకొనుటకు క్లిప్ ప్రాంతాలను ఏర్పరచుట
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
mime பகுதியை மறைநீக்கம் செய்வது தோல்வியுற்றது: விதிமுறை பிழை
mime భాగము డీక్రిప్టు చేయుటలో విఫలమైంది: నియమం దోషం
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
செய்தியில் "உரை/நாள்காட்டி" மைம் பகுதியை காட்டு.
మెయిల్ సందేశంలందు "పాఠ్యము/క్యాలెండర్" mime భాగములను ప్రదర్శించుము.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
இந்த கட்டுரையை அல்லது பகுதியை விரிவாக்குவதன் மூலம் மேம்படுத்த உதவுங்கள்
naa ruthayam pagilina velaa telant tundi kuda vettha kaala
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
தயவு செய்து இந்தக் கட்டுரை அல்லது பகுதியை விரிவாக்கி மேம்படுத்த உதவவும்.
nenu special ka relevel ki em prepare kaaledu.nen appatikey frontend nerchukuntunna,konni projects kuda chesaanu
Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s ஏற்ற முடியவில்லை: பகுதியை மட்டும் ஏற்றுவதற்கு இங்கே அனுமதி இல்லை
%s ని నింపలేకపోయింది: ఈ సిస్టమ్నందు గుణకంను నింపుట మద్దతీయబడదు.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
வரைபடத்தில் குறிப்பிட்ட பகுதியை பெரிதாக்க சுட்டியில் இடது பொத்தானை பயன்படுத்தவும் சிறிதாக்க வலது பொத்தானை பயன்படுத்தவும்.
పఠము నందు ఒక ప్రదేశం పై జూమ్ చేయుటకు మౌస్ ఎడమ బటన్ ఉపయోగించుము మరియు సమయక్షేత్రంను ఎంచుకొనుము. జూమ్ తగ్గించుటకు మౌస్ కుడి బటన్ ను ఉపయోగించుము.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: