From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mac os x finder
formulario
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& corel linux os
& corel linux os
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ขนาดmatch os x finder
tamañomatch os x finder
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
โปรแกรมลูกข่าย irc สำหรับ gnustep และ mac os x
un cliente de irc para gnustep e mac os x
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
ตัวกรองการนำเข้าจากโปรแกรม mail ใน os x ตัวกรองนี้จะทำการนำเข้าอีเมลจากโปรแกรม mail ใน mac os x ของแอปเปิล
filtro de importación de os x mail este filtro importa as mensaxes de correo desde o cliente de correo de apple macos x.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ช่องรายการนี้ แสดงถึงรายละเอียดของระบบตามหัวข้อที่คุณเลือก% 1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc
esta lista mostra información do sistema na categoría escollida.% 1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ขนาดของแฟ้มนี้ใหญ่เกิน 2 gib แต่มาตรฐาน iso9660 รุ่นแรกและรุ่นที่สอง (ซึ่งมีการใช้งานแพร่หลายที่สุด) ไม่รองรับแฟ้มที่ใหญ่กว่า 2 gib ขอแนะนำให้ใช้มาตรฐาน iso9660 รุ่นที่สาม ซึ่งมีการรองรับในระบบปฏิบัติการส่วนใหญ่ รวมถึงลินุกซ์และวินโดวส์ทุกรุ่น อย่างไรก็ดี mac os x ไม่สามารถอ่านอิมเมจที่สร้างด้วยมาตรฐาน iso9660 รุ่นที่สามได้
o tamaño do ficheiro supera os 2 gib. os ficheiros maiores do que 2 gib non son compatíbeis no estándar iso9660 nas súas versións primeira e segunda (as máis usadas). É recomendábel usar a terceira versión do estándar iso9660, compatíbel coa maioría dos sistemas operativos, incluído o linux e todas as versións do windows ©. porén, o macos x non pode ler imaxes coa versión 3 do estándar iso9660.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
เครื่องพิมพ์ เครื่องมือจัดการการพิมพ์บน kde เป็นส่วนหนึ่งของ kdeprint ซึ่งทำหน้าที่เป็นส่วนติดต่อกับระบบการพิมพ์จริงที่อยู่บนระบบปฏิบัติการ (os) ของคุณอีกที แม้ว่ามันจะไม่ได้ทำการเพิ่มฟังก์ชันส่วนขยายของมันไปยังระบบการพิมพ์ก็ตาม แต่ kdeprint ก็ต้องอาศัยฟังก์ชันเหล่านี้ในการทำงาน โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การพักข้อมูล และการกรองการพิมพ์ จะทำงานสำเร็จได้ด้วยระบบการพิมพ์ของคุณ หรืองานดูแลระบบ (การเพิ่มหรือแก้ไขเครื่องพิมพ์, ตั้งค่าสิทธิ์การเข้าใช้ เป็นต้น) คุณสมบัติการพิมพ์ที่ kdeprint จะสนับสนุนนั้น โดยมากจะขึ้นอยู่กับระบบการพิมพ์ที่คุณเลือก สำหรับการพิมพ์ในรูปแบบที่ทันสมัยที่ดีที่สุดนั้น ทางกลุ่มผู้พัฒนาระบบการพิมพ์ของ kde ขอแนะนำให้คุณเลือกใช้ระบบการพิมพ์ cupsname of translators
impresoras o xestor de impresión do kde forma parte do kdeprint, o cal é a interface do verdadeiro subsistema de impresión do sistema operativo (so). aínda que engada algunhas funcionalidades propias a eses subsistemas, o kdeprint depende deles para funcionar. en especial, as tarefas de pór á fila e filtrado continúan a ser feitas polo seu subsistema de impresión, así como as tarefas de administración (engadir ou modificar impresoras, definir os dereitos de acceso, etc.) as funcionalidades de impresión que o kdeprint soporta son deste modo fortemente dependentes do subsistema de impresión que escolla. para o mellor soporte en impresión, o equipo de impresión de kde recomenda un sistema de impresión baseado no cups. name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: