From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gaybı da bilmiyorum . ve size , ben bir meleğim de demiyorum .
قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : إني لا أدَّعي أني أملك خزائن السموات والأرض ، فأتصرف فيها ، ولا أدَّعي أني أعلم الغيب ، ولا أدَّعي أني ملك ، وإنما أنا رسول من عند الله ، أتبع ما يوحى إليَّ ، وأبلِّغ وحيه إلى الناس ، قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : هل يستوي الكافر الذي عَمِي عن آيات الله تعالى فلم يؤمن بها والمؤمن الذي أبصر آيات الله فآمن بها ؟ أفلا تتفكرون في آيات الله ؛ لتبصروا الحق فتؤمنوا به ؟
de : " allah ' ın hazineleri benim yanımda demiyorum size . gizlilikleri de bilmiyorum .
« قل » لهم « لا أقول لكم عندي خزائن الله » التي منها يرزق « ولا » إني « أعلم الغيب » ما غاب عني ولم يوح إلي « ولا أقول لكم إني ملك » من الملائكة « إن » ما « أتبع إلا ما يوحى إليَّ قل هل يستوي الأعمى » الكافر « والبصير » المؤمن ؟ لا « أفلا تتفكرون » في ذلك فتؤمنون .
de ki : " ben size , allah ' ın hazineleri yanımdadır , demiyorum . gaybı da bilmem .
« قل » لهم « لا أقول لكم عندي خزائن الله » التي منها يرزق « ولا » إني « أعلم الغيب » ما غاب عني ولم يوح إلي « ولا أقول لكم إني ملك » من الملائكة « إن » ما « أتبع إلا ما يوحى إليَّ قل هل يستوي الأعمى » الكافر « والبصير » المؤمن ؟ لا « أفلا تتفكرون » في ذلك فتؤمنون .
de ki : ben size , allah ' ın hazineleri benim yanımdadır , demiyorum . ben gaybı da bilmem .
« قل » لهم « لا أقول لكم عندي خزائن الله » التي منها يرزق « ولا » إني « أعلم الغيب » ما غاب عني ولم يوح إلي « ولا أقول لكم إني ملك » من الملائكة « إن » ما « أتبع إلا ما يوحى إليَّ قل هل يستوي الأعمى » الكافر « والبصير » المؤمن ؟ لا « أفلا تتفكرون » في ذلك فتؤمنون .
onlara şunu söyle : " ben size allah ' ın hazineleri yanımdadır demiyorum . gaybı da bilmem ben !
« قل » لهم « لا أقول لكم عندي خزائن الله » التي منها يرزق « ولا » إني « أعلم الغيب » ما غاب عني ولم يوح إلي « ولا أقول لكم إني ملك » من الملائكة « إن » ما « أتبع إلا ما يوحى إليَّ قل هل يستوي الأعمى » الكافر « والبصير » المؤمن ؟ لا « أفلا تتفكرون » في ذلك فتؤمنون .
o sizin kendinize göre , hor gördükleriniz hakkında " allah onlara hiçbir hayır vermez . " de demiyorum . onların içlerindeki niyeti , en iyi allah bilir .
« ولا أقول لكم عندي خزائن الله ولا » إني « أعلم الغيب ولا أقول إني مَلَكٌ » بل أنا بشر مثلكم « ولا أقول للذين تزدري » تحتقر « أعينكم لن يؤتيهم الله خيرا الله أعلم بما في أنفسهم » قلوبهم « إني إذًا » إن قلت ذلك « لمن الظالمين » .
" ben size allah ' ın hazineleri yanımdadır demiyorum , gaybı da bilmiyorum . melek olduğumu söylemiyorum ve gözlerinizin aşağılık gördüklerine , allah kesin olarak bir hayır vermez de demiyorum .
« ولا أقول لكم عندي خزائن الله ولا » إني « أعلم الغيب ولا أقول إني مَلَكٌ » بل أنا بشر مثلكم « ولا أقول للذين تزدري » تحتقر « أعينكم لن يؤتيهم الله خيرا الله أعلم بما في أنفسهم » قلوبهم « إني إذًا » إن قلت ذلك « لمن الظالمين » .
" size , allah ' ın hazineleri yanımdadır demiyorum ; gaybı da bilmem ; doğrusu melek olduğumu da söylemiyorum ; küçük gördüklerinize allah iyilik vermeyecektir diyemem ; içlerinde olanı allah daha iyi bilir . yoksa şüphesiz haksızlık edenlerden olurum . "
« ولا أقول لكم عندي خزائن الله ولا » إني « أعلم الغيب ولا أقول إني مَلَكٌ » بل أنا بشر مثلكم « ولا أقول للذين تزدري » تحتقر « أعينكم لن يؤتيهم الله خيرا الله أعلم بما في أنفسهم » قلوبهم « إني إذًا » إن قلت ذلك « لمن الظالمين » .