Results for etkinleştirmek translation from Turkish to Catalan

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Catalan

Info

Turkish

etkinleştirmek

Catalan

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Catalan

Info

Turkish

Ögeleri etkinleştirmek için tıkla

Catalan

clic per a activar els elements

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

etkinleştirmek için birşey seçmediniz.

Catalan

no heu seleccionat res per a habilitar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"% 1" i gerçekten etkinleştirmek istiyor musun?

Catalan

de veres voleu activar «% 1 »?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bu düğmeyi etkinleştirmek tüm düğümlerin isimlerinin görünmesini sağlar.

Catalan

activant aquest botó el graf esdevindrà un graf d' autòmata.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

'% 1' yazı tipini gerçekten etkinleştirmek istiyor musunuz?

Catalan

de veres voleu habilitar '% 1'?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu aracı etkinleştirmek için bu aracın ilişkilendirileceği mime tiplerini seçin.

Catalan

seleccioneu el tipus mime pel qual s' activarà aquesta eina.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

klavye düzeni (tuşları düzenlemeyi veya sürüklemeyi etkinleştirmek için tıklayın)

Catalan

disposició del teclat (cliqueu per activar l' edició de les tecles, o arrossegueu tecles)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

'% 2' grubundaki '% 1' ögesini etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?

Catalan

de veres voleu habilitar '% 1', que està en el grup '% 2'?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 sunucusu için üyelik işlemi kullanılmıyor. Üyelikleri etkinleştirmek istiyor musunuz?

Catalan

actualment no s' usen subscripcions per al servidor% 1. voleu habilitar les subscripcions?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 hesabı için yerel üyelik işlemi kullanılmıyor. yerel üyelikleri etkinleştirmek istiyor musunuz?

Catalan

actualment no s' usen subscripcions locals per al compte% 1. voleu habilitar les subscripcions locals?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

alarmlar şu anda pasifleştirilmiş durumda. alarmları şimdi etkinleştirmek ister misiniz? @ action: button

Catalan

les alarmes estan actualment deshabilitades. voleu habilitar les alarmes ara? @ action: button

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

accerciser masaüstünüzdeki uygulamaları göremedi. bu sorunu çözmek için masaüstü erişilebilirliğini etkinleştirmelisiniz. Şimdi etkinleştirmek ister misiniz?

Catalan

l'accerciser no pot veure les aplicacions de l'escriptori. heu d'activar l'accessibilitat de l'escriptori per a solucionar-ho. voleu activar-la ara?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 sunucusu için üyelik işlemi kullanılmıyor. Üyelikleri etkinleştirmek istiyor musunuz? @ title: window

Catalan

actualment no s' usen subscripcions per al servidor% 1. voleu habilitar les subscripcions? @ title: window

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dosya sistemi desteği şu anda etkin değil. yeniden etkinleştirmek için, anasayfamızdaki kmobiletools belgelendirmesine bakın, ve doğru bayraklarla yapılandırmayı çalıştırın.

Catalan

actualment el funcionament del sistema de fitxers està deshabilitat. per activar- lo, consulteu la documentació del kmobiletools a la nostra pàgina web, i executeu la configuració amb els indicadors correctes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

meşgul İmleç bir uygulama çalıştığı zaman kde meşgul bir imleç gösterebilir. meşgul imleci etkinleştirmek için 'meşgul imleci etkinleştir' düğmesine tıklayın.

Catalan

cursor ocupat kde ofereix un cursor ocupat per a la notificació de l' inici d' aplicacions. per habilitar el cursor ocupat, trieu un tipus de confirmació visual de la llista. pot passar que algunes aplicacions no se n' assabentin d' aquesta notificació d' inici. en aquest cas, el cursor atura la intermitència després del temps donat a la secció 'expiració de la indicació d' inici'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

xsync sisteminizde bulunmasına rağmen öntanımlı sorgu arka ucu olarak seçilmemiş görünüyor. xsync kullanmak başarımı ve verimliliği büyük ölçüde arttırır ve kullanılması tavsiye edilir. xsync' yi etkinleştirmek için aşağıdaki düğmeye tıklayın.

Catalan

l' xsync no és el dorsal de consulta preferit, tot i que està disponible en el sistema. el seu ús millora enormement el rendiment i l' eficiència, i és força recomanat. cliqueu al botó de sota per activar- lo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu seçeneği etkinleştirmek bazı iç denetimler başarısız olsa da birleşikliğin başlatılmasına izin verir. bunu yapmak tüm masaüstünün kullanılmaz hale gelmesine neden olabilir, bu nedenle kullanmanız önerilmez. bu seçeneği, eğer birleşikliği destekleyen bir sistemde kwin birleşikliği başlatmayı reddediyorsa kullanın.

Catalan

habilitant aquesta opció es permet que la composició s' activi encara que alguna de les comprovacions internes fallin. fer- ho així pot provocar que tot l' escriptori no sigui usable i no es recomana el seu ús. use- ho només si el kwin refusa activar la composició en un sistema que hauria de ser capaç de fer la composició.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu dvi dosyasında kapsanan postscript grafiklerini görüntülemek için okular' ın dahili olarak kullandığı ghostview programı genel olarak çıktılarını çeşitli biçimlerde yazabilir. ghostview' in bu görevler için kullandığı alt programlar 'aygıt sürücüleri' olarak adlandırılır; her biçim için ghostview' in yazabildiği bir aygır sürücüsü vardır. ghostview' in farklı sürümleri mevcut farklı aygıt sürücülerine sahiptir. bu bilgisayarda kurulu ghostview sürümünün okular' ın tanıdığı hiçbir aygıt sürücüsünü içermediği görünür. normal bir ghostview kurulumunun bu sürücüleri içermeyeceği ihtimal dışı görünür. bu hata, bu nedenle, bilgisayarınızdaki ghostview kurulumunun ciddi bir şekilde yanlış ayarlanmasına işaret edebilir. ghostview ile ilgili sorunları çözmek isterseniz, ghostview' in kapsadığı aygıt sürücülerinin listesini görüntülemek için gs -- help komutunu kullanabilirsiniz. diğerleri arasında, okular 'png256', 'jpeg' ve 'pnm' sürücülerini kullanabilir. postscript desteğini yeniden etkinleştirmek için okular' ın yeniden başlatılması gerektiğine dikkat edin.

Catalan

el programa ghostview, que l' okular usa internament per a mostrar els gràfics postscript que s' inclouen en aquest fitxer dvi, generalment és capaç d' escriure la seva sortida en varis formats. els subprogrames que el ghostview usa per aquestes tasques s' anomenen 'controladors de dispositiu'. n' hi ha un per cada format que el ghostview és capaç d' escriure. les diferents versions del ghostview sovint tenen diferents conjunts de controladors de dispositiu disponibles. sembla que la versió del ghostview que està instal· lada en aquest ordinador no conté cap dels controladors de dispositiu reconeguts per l' okular. sembla improbable que una instal· lació normal del ghostview no contingui aquests controladors. per tant, aquest error pot apuntar a una greu desconfiguració de la instal· lació del ghostview al vostre ordinador. si voleu arreglar el problema amb el ghostview, podeu emprar l' ordre gs -- help per a mostrar la llista de controladors de dispositiu continguts al ghostview. entre altres, l' okular pot usar els controladors 'png256', 'jpeg' i 'pnm'. tingueu en compte que cal reengegar l' okular per reactivar el funcionament amb el postscript.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,515,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK