Results for getireceğim translation from Turkish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Croatian

Info

Turkish

getireceğim

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Croatian

Info

Turkish

başlarına getireceğim.››

Croatian

evo, sve je napisano preda mnom: neæu ušutjet' dok im ne platim, dok im ne platim u njedra,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onları yola getireceğim.

Croatian

kamo god otišli, na njih æu razapeti svoju mrežu, oborit æu ih kao ptice nebeske, za njihovu ih kazniti zloæu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

adaklarımı yerine getireceğim,

Croatian

s paljenicama æu u dom tvoj uæi, zavjete ispuniti pred tobom

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ama ben hepsini yola getireceğim.

Croatian

jamu su duboko iskopali prestupnici, ali æu ih sve kazniti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ama büyük sevecenlikle geri getireceğim.

Croatian

"za kratak trenutak ostavih tebe, al' u suæuti velikoj opet æu te prigrliti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sözlerini yerine getireceğim, dedim.

Croatian

dio je moj, o jahve - rekoh - da tvoje èuvam rijeèi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bir araya getireceğim›› diyor rab,

Croatian

"u onaj dan - rijeè je jahvina - sabrat æu hrome, okupiti raspršene i sve kojima sam zlo uèinio.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

başlarına felaket getireceğim›› diyor rab.

Croatian

stog' æe im se puti prometnuti u tlo klizavo: u mraku æe posrtati i padati. jer ja æu na njih svaliti nesreæu u godine kazne njihove" - rijeè je jahvina.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

senden korkanların önünde yerine getireceğim adaklarımı.

Croatian

jer nije prezreo ni zaboravio muku jadnika, i nije sakrio lice svoje od njega; kad ga je zazvao, on ga je èuo."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

her yandan felaket getireceğim başlarına›› diyor rab.

Croatian

deve njihove bit æe plijen, mnoštvo ovaca otimaèina!' i raspršit æu ih na sve strane, one ljude obrijanih zalizaka, i dovest æu odasvud na njih nesreæu - rijeè je jahvina.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

musa topluluğa, ‹‹Şimdi rabbin buyruğunu yerine getireceğim›› dedi.

Croatian

tada mojsije progovori zajednici: "ovo je jahve zpovjedio da se uèini."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

seni geri çevirip sürükleyeceğim. seni uzak kuzeyden çıkarıp İsrailin dağlarına getireceğim.

Croatian

namamit æu te i povesti, podiæi te s krajnjega sjevera i dovesti na gore izraelove.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

lider, "bu sorunu çözecek ve bu ülkeye barışı getireceğim." dedi.

Croatian

"riješit ću to pitanje i donijeti mir ovoj zemlji"

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sağ kalan olmayacak. cezalandırılacakları yıl anatot halkının başına felaket getireceğim.› ››

Croatian

ni ostatka neæe ostati kad donesem nesreæu ljudima u anatotu u godini kazne njihove."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

tiksindirici, iğrenç putlara gönülden yönelenlere gelince, yaptıklarının aynısını başlarına getireceğim. böyle diyor egemen rab.››

Croatian

a onima kojima srce hodi za grozotama i gadostima oborit æu na glavu njihov put' - rijeè je jahve gospoda."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"beni daha iyi bir yere getirecekse akropolis'i bile yakarım." diyor.

Croatian

"zapalio bih i akropolu ako bi me to stavilo u bolji položaj", rekao je.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,733,131,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK