Results for çarpmıştı translation from Turkish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Czech

Info

Turkish

çarpmıştı

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Czech

Info

Turkish

bakınıp dururken size yıldırım çarpmıştı.

Czech

a zasáhl vás blesk, zatímco jste se dívali.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

zulümlerinden ötürü onları yıldırım çarpmıştı.

Czech

a zasáhl je blesk za nespravedlnost jejich.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bunun üzerine sizi yıldırım çarpmıştı. ve siz bakıp duruyordunuz.

Czech

a zasáhl vás blesk, zatímco jste se dívali.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz, allah'ı apaçık görmedikçe sana asla inanmayacağız." bunun üzerine sizi yıldırım çarpmıştı.

Czech

a kdy řekli jste: „mojžíši, neuvěříme ti dokud nespatříme boha v jasné podobě“ a blesk zasáhl vás, jak jste pohlíželi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bunun üzerine zulümlerinden ötürü kendilerini yıldırım çarpmıştı. sonra kendilerine açık-seçik kanıtların gelişi ardından buzağıya taptılar.

Czech

i vzali si tele jako modlu poté, co se jim již dostalo důkazů jasných.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"ya musa! allah'ı apaçık görmedikçe sana inanmayacağız" demiştiniz de gözleriniz göre göre sizi yıldırım çarpmıştı.

Czech

a hle, řekli jste: "mojžíši, neuvěříme ti, dokud nespatříme boha zcela zřetelně!" a zasáhl vás blesk, zatímco jste se dívali.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

demişlerdi ki: "allah'ı bize açıktan göster." bunun üzerine zulümlerinden ötürü kendilerini yıldırım çarpmıştı.

Czech

však od mojžíše žádali již více nad to, řkouce: „dejž spatřiti nám boha jasně.“ tehdy zasáhl je blesk za nepravost jejich.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bir zamanlar, "ey musa, allah'ı fiziksel olarak görmedikçe inanmayız," demiştiniz. bakınıp dururken size yıldırım çarpmıştı.

Czech

a kdy řekli jste: „mojžíši, neuvěříme ti dokud nespatříme boha v jasné podobě“ a blesk zasáhl vás, jak jste pohlíželi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hani bir zamanlar "ey musa biz allah'ı açıkça görmedikçe senin sözünle asla inanmayacağız." demiştiniz de bunun üzerine sizi yıldırım çarpmıştı ve siz de bakakalmıştınız.

Czech

a hle, řekli jste: "mojžíši, neuvěříme ti, dokud nespatříme boha zcela zřetelně!" a zasáhl vás blesk, zatímco jste se dívali.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"ancak şu kadarını diyebiliriz ki; "tanrılarımızdan bazısı seni fena çarpmış".

Czech

my pouze říkáme, že některé z božstev našich tě navštívilo zlým!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,029,822,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK