From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aile
rodina
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
temel aile:
základní rodina:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tedavi esasen sistemik ve aile terapisine dayanmaktadır.
Údaje o dostupnosti specifických léčebných programů byly poskytnuty národními odborníky, kteří posuzovali, do jaké míry odpovídá léčebná kapacita poptávce uživatelů konopí, kteří aktivně vyhledají léčbu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aile, yasal, ekonomik ve toplumsal korunmadan yararlanacaktır.
rodina požívá právní, hospodářské a sociální ochrany.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
her kapı için her aile büyük, küçük ayırmadan kura çekti.
nebo metali losy, jakož malý, tak veliký, po domích svých otcovských, k jedné každé bráně.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gecenin bir bölümünde aile fertlerini yola çıkar, sen de arkalarından yürü.
vydej se na cestu se svou rodinou v temné části noci a kráčej za nimi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
• istikrarlı arkaplanlardan gelenler (sosyal, akademik, aile)
• mají stabilní zázemí (sociální, školní, rodinné),
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"aile tatillerinizin" olduğu isteğe bağlı bir takvim dosyası seçin
můžete vybrat soubor kalendáře s "rodinnou dovolenou"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ab’de aile esaslı önleme daha hedefe odaklı ve ihtiyaç esaslı hale gelmektedir.
prevence zaměřená na rodinu začíná být v eu cílenější a výrazněji vychází z potřeb.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
evlenme ve aile kurma hakkı, bu hakkın uygulanmasınıyönlendiren ulusal kanunlar gereğince garanti edilecektir.
právo uzavřít manželství a založit rodinu je zaručeno podle vnitrostátních zákonů, kteréupravují uplatňování těchto práv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aile bireyleri, doktorlar, sosyal örgütler ve medya kürtajı kabul etmesi için kızı teşvik etti.
rodinní příslušníci, lékaři, sociální organizace a média přesvědčovali dívku, aby těhotenství ukončila.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bu seçici aile esaslı programlar, uygulanmış oldukları tüm Üye devletler’de benzer özelliklere sahiptir.
tyto selektivní programy zaměřené na rodinu mají obdobné rysy ve všech členských státech, kde byly realizovány.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bazı kurumlar olası tedavi unsurları olarak esrar detoksifikasyonu, aile terapisi, terapi topluluğu ve karşılıklı yardımlaşma grupları bulunduğunu rapor ediyordu.
některá zařízení uváděla jako možné složky léčby detoxifikaci od konopí, rodinné terapie, terapeutickou komunitu a skupiny vzájemné pomoci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
buna ek olarak, opioid bağımlılıklarıyla mücadele ederken diğer yandan barınma, iş ve aile sorunlarıyla da başa çıkması gereken hastalara tavsiye ve pratik destek de sunabilmektedir.
navíc mohou poskytnout poradenství a praktickou podporu klientům, kteří současně s léčbou problémového užívání opiátů musí řešit problémy s bydlením, zaměstnáním a rodinou.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andolsun, biz de firavun aile (çevre)sini belki öğüt alıp düşünürler diye yıllar yılı kuraklığa ve ürün kıtlığına uğrattık.
a již dříve jsme postihli rod faraónův léty sucha a nedostatku plodin - snad se vzpamatují!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.aile yaşamıyla mesleki yaşamın uzlaştırılmasıiçin, herkes, annelikle ilgili birnedenden dolayıişten çıkarılmaya karşıkorunma hakkına ve çocuğun doğmasınıveyaevlat edinilmesini müteakip ücretli doğum izni ve ebeveyn izni alma haklarına sahiptir.
2.v zájmu zachování souladu mezi rodinným a pracovním životem má každýprávo na ochranu před propuštěním z důvodu spojeného s mateřstvím a právo na placenou mateřskou dovolenou a na rodičovskou dovolenou po narození nebo osvojení dítěte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: