Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
harcadığı-çabadan dolayı hoşnuttur.
se snahou svou spokojená,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
güneşin altında harcadığı onca emekten?
jaký užitek má člověk ze všelijaké práce své, kterouž vede pod sluncem?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Çalışanın harcadığı emekten ne kazancı var?
co tedy má ten, kdo práci vede, z toho, o čemž pracuje?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İnkarcıların harcadığı mehirlerini onlara geri verin. mehirlerini ödediğiniz taktirde bunlarla evlenmenizde bir sakınca yoktur.
bůh nejlépe pak zná víru jejich; a když zjistíte, že jsou věřící, neposílejte je nazpět k nevěřícím, neboť jim nejsou dovoleny a ani oni nejsou dovoleni jim, ale dejte nevěřícím to, co vydali jako jejich obvěnění!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Üye devletler’in rapor ettiği ulusal kamu harcamalarına ilişkin verilere dayanarak, ilk olarak avrupa hükümetlerinin uyuşturucu sorunu için harcadığı toplam miktar yaklaşık olarak değerlendirilmektedir.
na základě údajů o národních veřejných výdajích hlášených členskými státy je provedena první aproximace celkové částky vynaložené evropskými vládami na fenomén drog.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne var ki, devletlerin çevre ve enerji araştırma ve geliştirme çalışmalarına harcadığı miktar, tipik olarak, araştırma ve geliştirmeye yapılan toplam devlet harcamalarının % 4 ile sınırlı kalmaktadır.
vládní výdaje na výzkum a vývoj v oblasti životního prostředí a energetiky však naproti tomu obvykle zůstávají pod úrovní 4 % celkových vládních výdajů na výzkum a vývoj.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gördüm ki, iyi ve güzel olan şu: tanrının insana verdiği birkaç günlük ömür boyunca yemek, içmek, güneşin altında harcadığı emekten zevk almak. Çünkü insanın payına düşen budur.
aj, toť jsem já spatřil, že dobrá a čistá jest věc jísti a píti a užívati pohodlí ze vší práce své, kterouž kdo vede pod sluncem v počtu dnů života svého, kteréž dal jemu bůh, nebo to jest podíl jeho;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"Şüphesiz, kıyamet-saati yaklaşarak gelmektedir. herkesin harcadığı çabanın karşılığını alması için, onun (koşup haberini) neredeyse gizleyeceğim."
hodina věru se blíží a mám co dělat, abych skryl ji, aby každá duše byla odměněna za úsilí svoje.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting