Results for korktukları translation from Turkish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Czech

Info

Turkish

korktukları

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Czech

Info

Turkish

korktukları başlarına gelsin! [4,77]

Czech

vhodnější pro ně by byla

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ebeler kendisinden korktukları için tanrı onları ev bark sahibi yaptı.

Czech

stalo se pak proto, že se bály baby ty boha, vzdělal jim domy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bununla birlikte yetkililerden korktukları için, hiç kimse ondan açıkça söz etmiyordu.

Czech

Žádný však o něm nemluvil zjevně pro bázeň Židů.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ve onları yeryüzüne yerleştirelim, firavun, haman ve ordularına, korktukları şeyi gösterelim.

Czech

a abychom upevnili je v zemi a ukázali faraonovi a hámánovi, jakož i vojskům jejich to, čeho se od nich obávali.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İl önderleri, satraplar, valiler ve kralın memurları, mordekaydan korktukları için yahudileri desteklediler.

Czech

a všickni hejtmané krajin, i knížata a vývodové, i správcové díla královského v poctivosti měli Židy; nebo strach mardocheův na ně připadl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bunun üzerine komutanla görevliler gidip elçileri getirdiler. halkın kendilerini taşlamasından korktukları için zor kullanmadılar.

Czech

tedy šel tam úředník s služebníky, a přivedl je bez násilé; nebo se báli lidu, aby nebyli ukamenováni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onları korktukları zaman bir görsen; artık kurtuluş yoktur, cehenneme yakın bir yerde yakalanmışlardır.

Czech

a budou volat: "uvěřili jsme v něj!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

İsanın bu benzetmede kendilerinden söz ettiğini anlayan yahudi önderler onu tutuklamak istediler; ama halkın tepkisinden korktukları için onu bırakıp gittiler.

Czech

i hledali ho jíti, ale báli se zástupu; nebo poznali, že podobenství to proti nim pověděl. a nechavše ho, odešli pryč.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

filikayı yukarı çektikten sonra halatlar kullanarak gemiyi alttan kuşattılar. sirte körfezinin sığlıklarında karaya oturmaktan korktukları için yelken takımlarını indirip kendilerini sürüklenmeye bıraktılar.

Czech

kterýžto zdvihše, pomoci užívali, podpásavše bárku; a bojíce se, aby neuhodili na místo nebezpečné, spustivše člun, tak se plavili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

firavun ve erkanının işkence ve baskısından korktukları için musa'ya, halkından ancak bir kaç kişi inandı. firavun, yeryüzünde haddi çok aşan bir tiran idi.

Czech

a neuvěřil mojžíšovi nikdo kromě potomstva z vlastního lidu jeho z obavy, že faraón a velmoži jeho je zkoušce podrobí, neboť faraón vskutku mocný byl v této zemi a patřil k přestupníkům.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

derken, her yanı bal dolu bir ormana vardılar. askerler ormana girince, toprakta akan balları gördüler. ne var ki, içtikleri anttan korktukları için hiçbiri bala dokunmadı.

Czech

všecken pak lid té krajiny šli do lesa, kdež bylo hojnost medu po zemi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"erkek çocuğa gelince, onun ana-babası, mümin kimselerdi. bunun için (çocuğun) onları azgınlık ve nankörlüğe boğmasından korktuk."

Czech

a co týká se chlapce toho, rodiče jeho byli věřící, a obávali jsme se, že vzpurností a nevděkem svým on zavede je oba,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,530,240 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK