Results for Çakışan hesaplar ve verileri taşıma translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

Çakışan hesaplar ve verileri taşıma

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

yapısı ve verileri

English

structure and data

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

verileri taşı

English

move data

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

parola korumalı sayfa ve verileri sil

English

delete password protected pages and data

Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

ve verileri paylaşıp karşılıklı takasına izin verdik.

English

we let them share the data and exchange it.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

acil durum hatları, elektronik çizelgeleri ve verileri var.

English

they have hotlines and spreadsheets and data.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tespit edilen noktalar ve verileri, bu pencerede görüntülenir.

English

detected spots and their data are displayed in this window.

Last Update: 2019-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bir hava aracının kabinin de binlerce lamba var. ve bütün bu lambaların kablosuz veriyi taşıma potansiyeli var.

English

there are hundreds of lights in an aircraft cabin, and each of these lights could be a potential transmitter of wireless data.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

torrenti ve veriyi kaldır

English

remove torrent and data

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

biz bunu aldık ve veriye çevirdik.

English

and we took this, and we converted it into data.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

vergiye tabi mevduat hesabının ve özel kimliğin belirlenmesi

English

determination of deposit account subject to the tax and special identification

Last Update: 2017-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

birçok durumda günlük ve veriler arasında eşleştirme yapılmalıdır.

English

the lack of synchronization between data and journal is faster in many cases.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

taratılanlar içerisinde ürünlerimizle aynı başlığı taşıyan literatürler ve veriler seçilmiştir.

English

literatures and data bearing the same title with our products within those reviewed have been selected.

Last Update: 2016-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

Şüphesiz din (hesap ve ceza) da mutlaka gerçekleşecektir.

English

and indeed the retribution will surely come to pass!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

buradan çıkınca minik ofisime, bilgisayarıma ve verilerime geri döneceğim -- araştırmayı

English

and when i leave here, i'm going to go back and sit in my tiny office, and my computer, and my data.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

İşte bu, onların din (hesap ve ceza) gününde şölenleridir.

English

such shall be your hospitality on the day of recompense.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

onlar: "hesap ve ceza günü ne zaman?" diye soruyorlar.

English

they ask, “when is the day of judgment?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"din (hesap ve ceza) gününü yalan sayıyorduk."

English

"and we used to deny the day of judgment,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,439,175 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK