Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Çalışıp çalışmamak size kalmış.
it's up to you whether you study or not.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ve onun çalışıp didinmesi yakında görülecektir.
and that (the result of) his striving shall soon be seen,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Çalışıp çabalarlar, zahmete girip yorulurlar.
be toiling and worn-out;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gündüzü de çalışıp kazanma zamanı kıldık.
and have appointed the day for livelihood.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sizin başarınız, sıkı çalışıp çalışmamanıza bağlıdır.
your success depends upon whether you work hard or not.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ve ofis görevlisi çalınan kartın çalışıp çalışmadığını doğrular.
and the officer would then verify if the stolen credit card worked.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eski model deneme yanılma yolu ile çalışıp çalışmadıklarına bakıyorduk.
we knew they worked through old-fashioned trial and error.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
genelde öncelikle sakinleşmeye çalışıp, derin bir nefes alırım.
i usually have to just like try to calm down and take a deep breath.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
genellikle sigur rós ile beraber çalışıp konser vermeleriyle bilinirler.
they have frequently performed live and in the studio with sigur rós.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sorunun köklerini anlamaya çalışıp hali hazırda yapılanlardan etkilenmemeye çalıştık.
we tried to understand the root of the problem rather than being biased by what already exists.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“bazılarımız sokaklarda çalışıp elinden gelen her türlü işi yapıyor.
"some," he explains, "work in the streets and do anything that we can.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bütün kızlara burs verebilirim." eğer kızlar yeterince çalışıp, okumaya devam edebilirler.
i can give scholarships to all the girls, you know, if they work hard and stay in school.
14 yaşındaydım; yakınımızdaki üniversitenin profesörlerine e-posta atıp laboratuarlarında çalışıp çalışamayacağımı sordum. neredeyse
i was 14, and i emailed professors at the local university to see if maybe i could go work in their lab. and hardly anyone responded.