Results for öyle bir geçer zaman ki izliyor translation from Turkish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

öyle bir geçer zaman ki izliyor

English

it follows that when one passes

Last Update: 2012-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ne zaman ki o göz şimşek çakar,

English

at length, when the sight is dazed,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu, öyle bir şey.

English

it's one of those things.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sen öyle bir çapkınsın.

English

you're such a flirt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kitap gelir ve kitap geçer. ne zaman ki yetişir, o artık benim kitabım değildir.

English

the book comes and it goes. when it arrives, it is no longer my book.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hayır, ne zaman ki can, köprücük kemiklerine dayanır,

English

but when [man's soul] reaches the throat,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hayır hayır, ne zaman ki can köprücük kemiklerine dayanır,

English

but when [man's soul] reaches the throat,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

her zaman ölmeden önce bir esperanto kongresi istedim.

English

i always wanted to see an esperanto convention before i die.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ve öyle bir zamandı ki, bir kişi, bir tür, iki tarafa da geçebilirdi -- güzel bir zamandı.

English

and it was a time when a guy who, kind of, could cross the two sides -- it was a good time.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kapatmadan önce bir örnek.

English

here's just one example before i close up.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

andolsun akıp giden zamana ki;

English

by time!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Turkish

hatırlayın o zamanı ki sizi firavun'un soyundan kurtardık.

English

and recall that we delivered you from the people of pharaoh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,492,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK