Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
birini mi arıyorsun?
are you looking for someone?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bizi mi arıyorsunuz?
are you looking for us?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bir şey mi arıyorsunuz?
are you looking for something?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
onların yanında şeref mi arıyorlar?
do they look for power at their hands?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onların yanında onur ve yücelik mi arıyorlar?
do they look for power at their hands?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onların yanında izzet ve şeref mi arıyorlar?
do they look for power at their hands?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
artık allah'ın dininden başka bir din mi arıyorlar?
do they seek another way than god's?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
peki onlar, allah'ın dininden başka bir din mi arıyorlar?
do they seek another way than god's?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onların yanında şeref mi arıyorlar? bütün şeref, tamamen allaha aittir.
do they seek honour from them whereas honour altogether belongs to allah alone?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onlar mü'minleri bırakıp kafirleri dost tutuyorlar. onların yanında şeref mi arıyorlar?
as for those who take the deniers of the truth for their allies rather than the believers -- do they seek honour in their company?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onlar, inananları bırakıp da kafirleri dost edinirler; onların tarafında bir şeref ve kudret mi arıyorlar?
as for those who take the deniers of the truth for their allies rather than the believers -- do they seek honour in their company?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onların yanında izzet ve şeref mi arıyorlar? halbuki bütün izzet ve şeref allah'a aittir.
do they seek honour from them whereas honour altogether belongs to allah alone?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
müminleri bırakıp da kafirleri dost edinenler, onların yanında izzet (güç ve şeref) mi arıyorlar?
as for those who take the deniers of the truth for their allies rather than the believers -- do they seek honour in their company?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: