Results for bana mı kızgınsın? translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

bana mı kızgınsın?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

bana mı gönderme yapıyorsun?

English

are you referring to me?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bana mı kurbanlar, sunular sundunuz?

English

have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, o house of israel?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"bana mı dedin?" korkutucu olmak isterse... kendisini şişirebilir.

English

"you talkin' to me?" see, he can inflate himself when he wants to be intimidating.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"tanrı'dan bir mesaj mı? bana mı?" dedim. "evet." dediler.

English

i said, "a message for me? from god?" and they said, "yes."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

haviye bir ateştir: kızgın mı kızgın!

English

(it is) a fire blazing fiercely!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ahtapot tankına yaklaştığınızda, özellikle kimse gelmeden önce, sabah erkense, ahtapot kalkıp size bakıyordu ve siz düşünüyordunuz "bu adam hakikaten bana mı bakıyor? evet!"

English

if you walked up to an octopus tank, especially early in the morning before anyone arrived, the octopus would rise up and look at you and you're thinking, "is that guy really looking at me? he is looking at me!"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bu yüzden tanrı onlardan yüz çevirip onları göksel cisimlere kulluk etmeye terk etti. peygamberlerin kitabında yazılmış olduğu gibi: ‹ey İsrail halkı, Çölde kırk yıl boyunca bana mı sunular, kurbanlar sundunuz?

English

then god turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, o ye house of israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,037,293,082 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK