Results for bir şey isteyeceğim senden translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

bir şey isteyeceğim senden

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

senden bir şey beklemiyorum.

English

i don't expect anything from you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

asla senden bir şey gizlemedim.

English

i never concealed anything from you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

masada senin için bir şey var.

English

there's something for you on the table.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onun bir imzasını isteyeceğim. yazmak için bir şeyin var mı?

English

i'm going to ask him for an autograph. do you have anything to write with?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bana senin bir şey sakladığını söylendi.

English

something tells me that you're hiding something.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

senin için alabileceğim bir şey var mı?

English

is there something i can get for you?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

seni kötü hissettiren bir şey çizmen lazım.

English

you have to draw something that makes you feel bad.

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

beklenmedik bir şey olmazsa seni yarın görebileceğim.

English

i will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bu iş senin imtihanından başka bir şey değildir.

English

will you destroy us for something the foolish among us have done?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bu iş, senin imtihanından başka bir şey değildir.

English

will you destroy us for what the fools amongst us did?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

senin ingilizce kompozisyonun neredeyse istenecek bir şey bırakmıyor.

English

your english composition leaves almost nothing to be desired.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bu, ancak senin bir sınamandan başka bir şey değil.

English

it is but thy trial (of us).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

tom'a zarar verecek bir şey yaparsan, seni öldürürüm.

English

if you ever do anything to hurt tom, i'll kill you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bu (iş), senin imtihanından başka bir şey değildir.

English

it is but thy trial (of us).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

peygamber'in eşlerinden bir şey isteyeceğinizde onu perde arkasından isteyin.

English

and if you were to ask the wives of the prophet for something, ask from behind a curtain.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

ey muhammed! sana senden önceki peygamberlere söylenenden başka bir şey söylenmiyor.

English

naught is said to thee but what already was said to the messengers before thee.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

onlardan (peygamberin eşlerinden) bir şey isteyeceğiniz zaman, perde arkasından isteyin.

English

and if you were to ask the wives of the prophet for something, ask from behind a curtain.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

allah gerçeği söylemekten çekinmez. peygamber'in eşlerinden bir şey isteyeceğinizde onu perde arkasından isteyin.

English

and when ye ask of them aught, ask it of them from behind a curtain.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bence senin sorunun insanlar bir şeyler açıklarken dikkatlice dinlememen.

English

i think your problem is that you don't listen carefully when people are explaining things.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

peygamber'in eşlerinden bir şey isteyeceğinizde onu perde arkasından isteyin. bu sayede sizin gönülleriniz de, onların gönülleri de daha temiz kalır.

English

(to honour the holy prophet – peace and blessings be upon him – is part of faith.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,794,280,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK