Results for getirememeleri translation from Turkish to English

Turkish

Translate

getirememeleri

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

no 4064/89 uygun çözümler getirememeleri durumlarında yasaklayabilir.

English

(eec) no 4064/89 conditionally or unconditionally, or it may prohibit it, for example in cases where the companies have not been able to propose appropriate solutions to theconcerns raised by the commission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

liderlerin bu şartı yerine getirememeleri sonrasında, nihai ab üyeliğine giden yoldaki ilk adım olarak kabul edilen önemli anlaşmanın imzalanması en az bir yıl ertelenebilir.

English

following their failure to meet that requirement, the finalisation of the key accord -- considered a major first step towards eventual eu membership -- could be delayed by at least a year.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

İşin ifası sırasında ortaya çıkan ve önceden nazara alınmasına ve bunun neticesi olarak bertaraf edilmesine imkan bulunmayan, tarafların kendi kontrolleri dışında umulmayan hal ve/veya beklenmeyen vaziyetler nedeni ile tarafların edimini yerine getirememeleri halinde bu durum mücbir sebep sayılacaktır.

English

in the event the parties fail to fulfil their performance by virtue of unexpected conditions and/or circumstances beyond their reasonable controls, not possible to be eliminated as a result of and by advance consideration and occurred during the execution of the work, these cases shall be deemed to be force majeure.

Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

taraflar doğal afetler, savaş, iç savaş, ulusal düzeyde olağanüstü hal, sivil veya askeri makamların eylemleri, grev, yangın, salgın ve benzer şekilde kaçınılmaz olarak kontrolleri dışında gerçekleşen mücbir sebeplerden dolayı işbu sözleşme’nin herhangi bir şartını yerine getirememeleri halinde, işbu sözleşme’yi ihlal etmiş kabul edilmeyecekler ve birbirlerine karşı sorumlu olmayacaklardır.

English

to the extent that the parties fail to fulfil any condition or provision set out in this contract by virtue of force majeure occurred beyond their reasonable control alongside with acts of god, war, civil war, national emergency state, civil or military actions, strike, fire, epidemics and similar cases, the parties shall not not be construed to have breached this contract and shall not be responsible against one another.

Last Update: 2017-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,890,972,223 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK