Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soyları tarafından izlenen inananlara soylarını da katarız ve onların yaptıklarından hiç bir şeyi eksiltmeyiz.
and those who believe and whose offspring follow them in faith, to them shall we join their offspring, and we shall not decrease the reward of their deeds in anything.
operasyonel planlama prensipleri doğrultusunda hastane içi dolaşımlarda izlenen prensiplere dair şemalar ve anlatımlar şu şekildedir:
the diagrams and expressions regarding the principles followed in the hospital circulations in accordance with the principles of operational planning are as follows:
ancak yunanistan dıÅiÅleri bakanlıÄı sözcüsü yorgo kumutsakos makedonların son sekiz yıldır izlenen prosedürleri ihlal ettiklerini söyledi.
but greek foreign ministry spokesman george koumoutsakos said the macedonians violated procedures observed for the past eight years.
bahsedilen noktalardan yola çıkarak, konuyla alakalı kavramlar açıklanmış, öğrenme sürecinde izlenen çeşitli ödev uygulamalarının ortaya çıkardığı sonuçların üzerinde durulmuştur.
based on the said points, the concepts related to the subject have been explained and the results revealed by the various assignments monitored during the learning process have emphasized.
5.avrupa merkez bankaları sistemi, kredi kurumlarının sağduyulu gözetimive mali sistemin istikrarına ilişkin yetkili makamlarca izlenen politikaların sorunsuz yürütülmesine katkıda bulunur.
(ii) either the ratio has declined substantially and continuously andreached a level that comes close to the reference value;or, alternatively, the excess over the reference value is only exceptional and temporary and the ratio remains close to the referencevalue;
liliç, 1990'larda miloşeviç tarafından izlenen politikalarla balkan çatışmaları sırasında meydana gelen büyük çaptaki zulümler arasında bağlantı kurmakta başarılı olamadı.
he did not link the policies followed by milosevic in the 1990s to major atrocities that took place during the balkan conflicts.
bu yolla izlenen politikanın ilk meyvesi 18 nisan 1951 tarihinde avrupa kömür ve Çelik topluluğu'nun (akÇt) kurulmasıyla alındı.
the immediate outcome of this initiative was the 18 april 1951 creation of the european coal and steel community (ecsc), first of the three european communities and predecessor of the european union.